Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - When I Survey The Wondrous Cross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Survey The Wondrous Cross
Когда взираю на Крест чудесный
When
I
survey
the
wondrous
cross
Когда
взираю
на
Крест
чудесный,
On
which
the
Prince
of
glory
died
На
нем
висел
мой
Царь,
My
richest
gain
I
count
but
loss
Считаю
все
сокровища
- тленными,
And
pour
contempt
on
all
my
pride
И
всей
гордыне
говорю:
"Прощай!"
Forbid
it,
Lord,
that
I
should
boast
Не
дай
мне,
Боже,
хвалиться,
Save
in
the
death
of
Christ
my
God
Лишь
смертью
на
кресте
Христа,
All
the
vain
things
that
charm
me
most
Все
то,
что
раньше
привлекало,
I
sacrifice
them
to
His
blood
Я
отдаю
к
Его
ногам.
See
from
His
head,
His
hands,
His
feet
Смотрю
на
лик,
на
руки,
ноги,
Sorrow
and
love
flow
mingled
down
Любовь
и
боль
соединились
там,
Did
e'er
such
love
and
sorrow
meet
Видала
ли
земля
подобное,
Or
thorns
compose
so
rich
a
crown
Терновый
венец
- венец
Царя?
Were
the
whole
realm
of
nature
mine
Весь
мир
в
сравненье
- так
ничтожен,
That
were
an
offering
far
too
small
Он
недостоин
жертвы
на
кресте,
Love
so
amazing,
so
divine
Любовь
безмерна,
так
прекрасна,
Demands
my
soul,
my
life,
my
all
Тебе
дарю
я
душу
и
всю
жизнь!
Love
so
amazing,
so
divine
Любовь
безмерна,
так
прекрасна,
Demands
my
soul,
my
life,
my
all
Тебе
дарю
я
душу
и
всю
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Ford, Jack Fascinato, Isaac Watts, Lowell Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.