Paroles et traduction Keith Lancaster feat. The Acappella Company - Don't Be Afraid
Do
not
be
afraid,
for
I
am
with
you
Не
бойся,
ибо
я
с
тобой.
Do
not
be
afraid,
declares
the
Lord
Не
бойся,
говорит
Господь.
Do
not
be
afraid,
for
I
am
with
you
Не
бойся,
ибо
я
с
тобой.
And
will
rescue
you
forever
more
И
спасет
тебя
навсегда.
Moses
led
his
band
to
the
promised
land
Моисей
привел
свой
отряд
в
землю
обетованную.
Everyone
was
scared
that
there′d
be
a
fight
Все
боялись,
что
начнется
драка.
So
they
sent
some
men
to
see
if
they
would
win
Поэтому
они
послали
несколько
человек,
чтобы
посмотреть,
победят
ли
они.
If
they
were
to
challenge
the
Canaanites
Если
бы
они
бросили
вызов
Хананеям
...
Ten
of
the
men
were
afraid
of
that
land
Десять
человек
боялись
этой
земли.
Thinking
they
would
be
better
off
dead
Думаю,
им
лучше
умереть.
Caleb
and
Joshua
had
different
thoughts
У
Калеба
и
Джошуа
были
разные
мысли.
And
this
is
what
they
said,
they
said.
.
И
вот
что
они
сказали,
они
сказали.
.
Jeremiah
floored
himself
before
the
Lord
Иеремия
пал
ниц
перед
Господом.
God
had
told
him
that
he
was
set
apart
Бог
сказал
ему,
что
он
отделен
от
других.
He
would
be
God's
hand,
a
prophet
to
the
land
Он
будет
дланью
Божьей,
пророком
на
земле.
He
should
do
all
that
the
Lord
commands
Он
должен
делать
все,
что
повелевает
Господь.
Jeremiah
said,
"I
am
only
a
boy
Иеремия
сказал:
"Я
всего
лишь
мальчик.
And
I
don′t
even
konw
the
right
words"
И
я
даже
не
знаю
правильных
слов.
The
Lord
reached
down
and
touched
his
mouth
Господь
наклонился
и
коснулся
его
губ.
And
this
is
what
he
heard
И
вот
что
он
услышал:
I
can't
see
far
ahead
of
me
Я
не
вижу
далеко
впереди
себя.
Dark
storms
cloud
my
view
Темные
бури
затуманивают
мой
взор
Take
courage
and
you
will
see
Наберись
смелости
и
ты
увидишь
Give
it
to
God
and
he
will
rescue
you
Отдай
его
Богу,
и
он
спасет
тебя.
And
will
rescue
you
forever
И
спасет
тебя
навсегда.
And
will
rescue
you
forever
И
спасет
тебя
навсегда.
And
will
resuce
you
forevermore
И
возродит
тебя
во
веки
веков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.