Paroles et traduction Keith Lancaster feat. The Acappella Company - Jesus, Son of God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus, Son of God
Иисус, Сын Божий
You
came
down
from
heavens
thrones,
Ты
сошёл
с
небесного
престола,
This
earth
you
formed
was
not
your
home,
Эта
земля,
созданная
тобой,
не
была
твоим
домом,
A
love
like
this
the
world
had
never
know.
Такой
любви
мир
ещё
не
знал.
A
crown
of
thorns
to
mock
your
name,
Терновый
венец,
чтобы
насмехаться
над
твоим
именем,
Forgiveness
fell
upon
your
face,
Прощение
струилось
по
твоему
лицу,
A
love
like
this
the
world
had
never
known
Такой
любви
мир
ещё
не
знал.
On
the
alter
of
our
brains,
let
there
be
no
higher
name,
Jesus,
На
алтаре
наших
сердец,
да
не
будет
имени
выше,
Иисус,
Son
of
God,you
lay
down
your
perfect
life,
Сын
Божий,
ты
отдал
свою
совершенную
жизнь,
You
are
the
sacrifice
jesus,
son
of
God.
You're
Jesus
son
of
God
Ты
— жертва,
Иисус,
Сын
Божий.
Ты
— Иисус,
Сын
Божий.
You
took
our
sin,
you
bore
our
shame,
you
rose
to
life,
Ты
взял
наши
грехи,
ты
понёс
наш
стыд,
ты
воскрес
из
мёртвых,
You
defeated
the
grave,
a
love
like
this
the
world
has
never
know.
Ты
победил
могилу,
такой
любви
мир
ещё
не
знал.
Cause
you
took
our
sins,
you
bore
our
shame,
you
rose
to
life,
Ведь
ты
взял
наши
грехи,
ты
понёс
наш
стыд,
ты
воскрес
из
мёртвых,
You
defeated
the
grave,
a
love
like
this
the
world
has
never
known.
Ты
победил
могилу,
такой
любви
мир
ещё
не
знал.
On
the
alter
of
our
brains,
let
there
be
no
higher
name,
Jesus,
На
алтаре
наших
сердец,
да
не
будет
имени
выше,
Иисус,
Son
of
God,
you
lay
down
your
perfect
life,
Сын
Божий,
ты
отдал
свою
совершенную
жизнь,
You
are
the
sacrifice,
Jesus,son
of
God...
you're
Jesus,son
of
God
.
Ты
— жертва,
Иисус,
Сын
Божий...
Ты
— Иисус,
Сын
Божий.
We
lift
him
higher
than
all
you've
overcome,
Мы
возносим
тебя
выше
всего,
ты
всё
преодолел,
Your
name
be
louder
than
any
other
song,
Пусть
твое
имя
звучит
громче
любой
другой
песни,
There
is
no
power
that
can
come
against
your
love.
Нет
силы,
способной
противостоять
твоей
любви.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
The
cross
was
enough
Креста
было
достаточно.
On
the
alter
of
our
brains,
let
there
be
no
higher
name,
Jesus,
На
алтаре
наших
сердец,
да
не
будет
имени
выше,
Иисус,
Son
of
God,
you
lay
down
your
perfect
life,
Сын
Божий,
ты
отдал
свою
совершенную
жизнь,
You
are
the
sacrifice,
Jesus,
Ты
— жертва,
Иисус,
Son
of
God,...you're
Jesus,
son
of
God.
Сын
Божий...
Ты
— Иисус,
Сын
Божий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ingram, Chris Tomlin, Matt Maher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.