Keith Martin - How Could You - traduction des paroles en allemand

How Could You - Keith Martintraduction en allemand




How Could You
Wie konntest du nur
You said that you love me
Du sagtest, dass du mich liebst
You said that you trust and believe in us
Du sagtest, dass du uns vertraust und an uns glaubst
Possessing you only
Dich allein zu besitzen
My heart and soul crushed
Mein Herz und meine Seele zerbrochen
Walk over my feelings
Trittst auf meinen Gefühlen herum
With no remorse, you say
Ohne Reue, sagst du
You were just playing
Du hast nur gespielt
Yet I'll never be the same
Doch ich werde nie mehr derselbe sein
How could you say goodbye?
Wie konntest du Lebewohl sagen?
How could you hold me tight?
Wie konntest du mich festhalten?
How could you make me cry?
Wie konntest du mich zum Weinen bringen?
How could you tell the lie
Wie konntest du die Lüge erzählen
That we'd always be together?
Dass wir immer zusammen sein würden?
How could you break my heart?
Wie konntest du mein Herz brechen?
How could you hold me tight?
Wie konntest du mich festhalten?
How could you make me cry?
Wie konntest du mich zum Weinen bringen?
How could you tell the lie
Wie konntest du die Lüge erzählen
That we'd always be together?
Dass wir immer zusammen sein würden?
Oh, yes
Oh, ja
Be together
Zusammen sein
You cut me wide open
Du hast mich tief verletzt
Say that you only have eyes for me
Sagst, dass du nur Augen für mich hast
I pray and I'm hoping
Ich bete und ich hoffe
That this pain will set me free
Dass dieser Schmerz mich befreien wird
From the illusions
Von den Illusionen
Of the love I thought was mine
Der Liebe, von der ich dachte, sie sei mein
Never-ending
Unendlich
The tears that flow, I fight
Die Tränen, die fließen, ich kämpfe dagegen an
How could you say goodbye?
Wie konntest du Lebewohl sagen?
How could you hold me tight?
Wie konntest du mich festhalten?
How could you make me cry?
Wie konntest du mich zum Weinen bringen?
How could you tell the lie
Wie konntest du die Lüge erzählen
That we'd always be together?
Dass wir immer zusammen sein würden?
How could you break my heart?
Wie konntest du mein Herz brechen?
How could you hold me tight?
Wie konntest du mich festhalten?
How could you make me cry?
Wie konntest du mich zum Weinen bringen?
How could you tell the lie
Wie konntest du die Lüge erzählen
That we'd always be together?
Dass wir immer zusammen sein würden?
Always be
Immer sein
Always be together
Immer zusammen sein
If you really love me, let me know
Wenn du mich wirklich liebst, lass es mich wissen
If your heart was there, then show me
Wenn dein Herz dabei war, dann zeig es mir
If no love you have, just let me go
Wenn du keine Liebe hast, lass mich einfach gehen
Just let me go, let me go
Lass mich einfach gehen, lass mich gehen
How could you say goodbye?
Wie konntest du Lebewohl sagen?
How could you hold me tight?
Wie konntest du mich festhalten?
How could you make me cry?
Wie konntest du mich zum Weinen bringen?
How could you tell the lie
Wie konntest du die Lüge erzählen
That we'd always be together?
Dass wir immer zusammen sein würden?
How could you break my heart?
Wie konntest du mein Herz brechen?
How could you hold me tight?
Wie konntest du mich festhalten?
How could you make me cry?
Wie konntest du mich zum Weinen bringen?
How could you tell the lie
Wie konntest du die Lüge erzählen
That we'd always be together?
Dass wir immer zusammen sein würden?
Always be together
Immer zusammen sein





Writer(s): Keith Eric Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.