Paroles et traduction Keith Moon - Solid gold (11/9/74 - intro from track 10 & vocal from track 12)
Solid gold (11/9/74 - intro from track 10 & vocal from track 12)
Чистое золото (11/9/74 - интро из 10 трека и вокал из 12 трека)
It's
number
one
Это
номер
один
(It's
number
one)
(Это
номер
один)
On
your
local
radio
На
твоем
местном
радио
(On
your
local
radio)
(На
твоем
местном
радио)
In
the
hall
of
fame,
I'll
be
named
В
зале
славы,
меня
назовут
For
my
contribution
За
мой
вклад
It's
solid
gold
Это
чистое
золото
(It's
solid
gold)
(Это
чистое
золото)
I'm
over
come
with
joy
Я
полон
радости
(And
he's
over
come
with
joy)
(И
он
полон
радости)
And
now
I've
topped
the
charts
И
теперь
я
возглавляю
чарты
Bless
your
hearts,
I'm
an
institution
Благослови
вас
Бог,
я
учреждение
I
tip
my
hat
to
you
Снимаю
перед
тобой
шляпу
(I
tip
my
hat
to
you)
(Снимаю
перед
тобой
шляпу)
Captains
of
industry
Капитаны
индустрии
(Captains
of
industry)
(Капитаны
индустрии)
You
made
me
what
I
am
Вы
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
(Solid
gold,
solid
gold)
(Чистое
золото,
чистое
золото)
A
once
unknown
production
Когда-то
никому
не
известный
продукт
I'm
a
household
word
today
eve
Я
на
устах
у
всех
сегодня
вечером
And
I
want
to
tell
the
world
И
я
хочу
сказать
миру
(And
he
wants
to
tell
the
world)
(И
он
хочет
сказать
миру)
That
the
tax
will
bite
Что
налог
больно
кусается
It's
all
right
Все
в
порядке
Because
I'm
making
millions.
Потому
что
я
зарабатываю
миллионы.
Solid
gold,
solid
gold
Чистое
золото,
чистое
золото
Solid
gold,
solid
gold
Чистое
золото,
чистое
золото
Solid
gold,
solid
gold
Чистое
золото,
чистое
золото
(He's
on
his
way)
(Он
на
пути)
To
a
life
of
luxury
К
роскошной
жизни
(To
a
life
of
luxury)
(К
роскошной
жизни)
And
now
I
can't
back
out
И
теперь
я
не
могу
отступить
There
is
no
doubt,
I
was
meant
to
make
it
Нет
никаких
сомнений,
я
должен
был
этого
добиться
Taken
all
this
time
to
hear
him
say
Потребовалось
столько
времени,
чтобы
услышать,
как
он
говорит
It's
solid
gold
Это
чистое
золото
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Solid
gold,
all
mine
Чистое
золото,
все
мое
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Solid
solid
gold
Чистое,
чистое
золото
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Lovely
solid
gold
Прекрасное
чистое
золото
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Lots
and
lots
of
solid,
solid
gold
Много-много
чистого,
чистого
золота
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Give
me
more
MCA,
more
gold
Дайте
мне
больше
MCA,
больше
золота
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Solid
gold,
I'll
do
anything,
for
gold
Чистое
золото,
я
сделаю
все,
что
угодно,
за
золото
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickey Barclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.