Paroles et traduction Keith Moon - Together
Life
isn't
easy
when
two
are
divided
Жизнь
нелегка,
когда
двое
разделены,
And
one
has
decided
to
bring
down
the
curtain
И
одна
решила
опустить
занавес.
But
one
thing's
for
certain
Но
одно
точно:
There's
nothing
to
keep
them
together
Нет
ничего,
что
могло
бы
удержать
их
вместе.
How
does
it
happen
that
two
can
be
tender
Как
получается,
что
двое
могут
быть
нежны,
And
one
be
the
lender
of
love
and
emotion
И
одна
быть
источником
любви
и
эмоций,
That
covered
the
ocean
of
sadness
Которые
покрывали
океан
печали,
That
kept
them
together
Что
держало
их
вместе?
Love
will
start
with
you
Любовь
начнётся
с
тебя,
It's
easy
to
measure
it
Её
легко
измерить.
Bury
a
treasure
Закопать
сокровище
—
It's
not
an
adventure
Это
не
приключение,
It's
more
to
be
certain
Это
скорее
уверенность,
That
it
had
to
be
shared
together
Что
им
нужно
было
делиться
вместе.
Love
when
it's
growing
Любовь,
когда
она
растёт,
Is
full
of
surprises
Полна
сюрпризов,
Its
temperature
rises
Её
температура
поднимается
From
hire
to
hire
Всё
выше
и
выше,
And
then
turns
to
fire
А
потом
превращается
в
огонь,
Which
has
to
be
shared
together
Которым
нужно
делиться
вместе.
Ringo:
And
here
he
is,
that
well-known
star
of
stage,
screen,
and
the
rainbow,
Mr.
Keith
Moon!
Let's
hear
it
for
Keith!
It's
such
a
pleasure
to
see
you
again,
old
chap,
old
buddy,
old
friend!
Ринго:
А
вот
и
он,
известная
звезда
сцены,
экрана
и
радуги,
мистер
Кит
Мун!
Давайте
поприветствуем
Кита!
Какое
удовольствие
видеть
тебя
снова,
старина,
дружище,
старый
друг!
Keith:
And
you,
surprised
to
see,
yes,
your
friend,
and
his,
Mr.
Ringo
Starr.
Кит:
И
тебя,
удивлён,
что
вижу,
да,
твой
друг,
и
его,
мистер
Ринго
Старр.
Ringo:
I
don't
think
we're
talking
terribly,
terribly
British,
and
that
is
what
the
man
asked
for,
didn't
he,
Daphne?
Ринго:
Не
думаю,
что
мы
говорим
ужасно
по-британски,
а
ведь
это
то,
о
чем
просил
этот
человек,
не
так
ли,
Дафна?
Keith:
Yes
you
did.
Кит:
Да,
ты
просил.
Ringo:
My
girl's
so
ugly,
when
she
gets
up
in
the
morning
to
do
her
teeth,
the
toothpaste
backs
away
down
the
tube!
She's
a
wonderful
woman.
My
dog
doesn't
eat
meat!
Ринго:
Моя
девушка
такая
страшная,
что
когда
она
встает
утром
чистить
зубы,
зубная
паста
сама
уползает
обратно
в
тюбик!
Она
замечательная
женщина.
Моя
собака
не
ест
мясо!
Keith:
Your
dog,
why
doesn't
your
dog
eat
meat?
Кит:
Твоя
собака,
почему
твоя
собака
не
ест
мясо?
Ringo:
We
don't
give
it
any!
Ринго:
Мы
ей
не
даём!
Keith:
Why
don't
you
give
your
dog
meat?
Кит:
Почему
ты
не
даёшь
своей
собаке
мясо?
Ringo:
He's
been
dead
two
years
now!
I'm
glad
I
got
that
one
in!
Heh,
well,
I
think
we've
covered
it,
don't
you?
Ринго:
Она
умерла
два
года
назад!
Рад,
что
я
это
сказал!
Хе,
ну,
думаю,
мы
всё
обсудили,
не
так
ли?
Keith:
Covered
it,
I
think
we
buried
it.
Кит:
Обсудили,
я
думаю,
мы
это
похоронили.
Ringo:
Well,
well,
well.
Ринго:
Ну,
ну,
ну.
Keith:
Well,
well.
Кит:
Ну,
ну.
Ringo:
We
could
do
this
all
week,
but
I
have
a
bed
to
catch.
Good
night,
and
over
to
you!
Ринго:
Мы
могли
бы
делать
это
всю
неделю,
но
мне
нужно
спать.
Спокойной
ночи,
и
передаю
тебе
слово!
Love
when
it's
growing
is
full
of
surprises
Любовь,
когда
она
растёт,
полна
сюрпризов,
Its
temperature
rises,
from
higher
to
higher
Её
температура
поднимается
всё
выше
и
выше,
And
then
turns
into
fire
А
потом
превращается
в
огонь,
Which
has
to
be
shared
together
Которым
нужно
делиться
вместе.
How
does
it
happen
that
two
can
be
tender
Как
получается,
что
двое
могут
быть
нежны,
And
one
be
the
lender
of
love
and
emotion
И
одна
быть
источником
любви
и
эмоций,
That
covered
the
ocean
of
sadness
Которые
покрывали
океан
печали,
That
kept
them
together
Что
держало
их
вместе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.