Paroles et traduction Keith Murray feat. Dave Hollister - To My Mans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
my
mans
L.O.D.,
Def
Squad
Моим
братанам
L.O.D.,
Def
Squad
Hey
yo,
this
goes
out
to
my
man
Эй,
йоу,
это
посвящается
моему
братану
Adrissa
Knockout
Beauwright
Адриссе
Нокауту
Бьюрайту
And
Anthony
Apple
Ames,
word
is
bond
И
Энтони
Эппл
Эймсу,
клянусь
I'm
talkin'
to
my
peoples
all
across
the
land
Я
обращаюсь
к
своим
людям
по
всей
стране
Relate
to
the
situation
at
hand
Поймите
ситуацию
I
know
everybody
done
been
in
some
shit
Я
знаю,
каждый
побывал
в
дерьме
And
ready
to
lay
niggas
to
rest
just
to
prove
it
but
check
it
И
готов
уложить
ниггеров,
чтобы
это
доказать,
но
послушайте
We
done
did
it,
seen
it,
done
it,
been
through
it
Мы
делали
это,
видели
это,
проходили
через
это
Swigged
it,
guzzled
it,
copped
it,
smuggled
it
Пивали,
жрали,
покупали,
провозили
контрабандой
Rocked
it,
chopped
it,
locked
it
Качали,
рубили,
запирали
Now
we
got
the
whole
neighborhood
goin'
through
it
Теперь
весь
район
проходит
через
это
Ay
yo,
money
in
the
hood
make
the
game
go
good
Эй,
йоу,
деньги
в
гетто
делают
игру
хорошей
We
only
rock
black
Timbs,
black
jeans
and
black
hoods
Мы
носим
только
черные
Тимберленды,
черные
джинсы
и
черные
капюшоны
Karl
Kani
wasn't
even
out
Karl
Kani
тогда
еще
не
существовал
Dressin'
fly,
rockin'
jams
is
what
it
was
all
about
Одеваться
круто,
слушать
музыку
- вот
что
было
важно
We
had
dreams
of
doin'
shit
niggas
never
even
heard
of
Мы
мечтали
делать
то,
о
чем
ниггеры
даже
не
слышали
Then
damn
my
partner
got
murdered
Потом,
черт,
моего
кореша
убили
I
was
with
my
man,
I'll
never
forget
you
baby
Я
был
с
ним,
я
никогда
тебя
не
забуду,
братан
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
Ay
yo,
close
the
blinds
when
you
cookin',
my
neighbors
be
lookin'
Эй,
йоу,
закрывай
жалюзи,
когда
готовишь,
соседи
смотрят
My
nerves
is
shooken
so
fuck
it
I'm
off
to
Brooklyn
Мои
нервы
на
пределе,
так
что
к
черту,
я
еду
в
Бруклин
To
see
my
cousin
with
the
devilish
grin,
devilish
way
of
livin'
Увидеть
своего
кузена
с
дьявольской
ухмылкой,
дьявольским
образом
жизни
But
fuck
it,
he's
still
chillin'
Но
к
черту,
он
все
еще
держится
Adrissa
Knockout
Beauwright
drunk
forties
all
night
Адрисса
Нокаут
Бьюрайт
пил
сорокоунцевые
всю
ночь
While
I
did
the
mic
something
right
Пока
я
читал
рэп
как
надо
Catchin'
wreck
or
we
was
playin'
ball
Разносили
все
или
играли
в
баскетбол
Gettin'
busy
in
any
little
hole
in
the
wall
y'all
Зажигали
в
любой
забегаловке,
да
Street
soldiers
with
good
head
on
our
shoulders
Уличные
солдаты
с
хорошей
головой
на
плечах
Wanted
to
go
to
school
to
be
doctors
and
lawyers
Хотели
учиться,
чтобы
стать
врачами
и
юристами
Well,
I
got
caught
up
in
the
system
with
two
ounces
Но
я
попался
в
систему
с
двумя
унциями
Had
to
do
a
little
time
in
the
big
houses
Пришлось
немного
посидеть
в
тюрьме
Before
I
even
knew
it
I
felt
it
Еще
не
успел
оглянуться,
как
почувствовал
это
Ay
yo,
yo
your
cousin
Knockout
got
murdered,
what?
Эй,
йоу,
твоего
кузена
Нокаута
убили,
что?
Damn,
that
was
my
man
Черт,
это
был
мой
братан
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'm
on
the
cuttin'
edge
'cause
I'm
young
and
black
Я
на
острие
ножа,
потому
что
я
молод
и
черный
Now
I
feel
like
I
got
a
monkey
on
my
back
Теперь
я
чувствую,
что
у
меня
на
спине
обезьяна
But
you
know
I'm
stronger
than
that,
of
course
Но
ты
знаешь,
я
сильнее
этого,
конечно
I
puff
on
El
and
stay
mental
just
knock
'em
off
Я
затягиваюсь
косяком
и
остаюсь
в
здравом
уме,
просто
убираю
их
I'm
just
a
bill
on
Capitol
Hill
Я
всего
лишь
законопроект
на
Капитолийском
холме
Listenin'
to
my
Squad
members
tell
me
'go
for
the
kill'
Слушаю,
как
члены
моей
команды
говорят
мне
"иди
на
убийство"
As
I
smell
the
vapors
linger
Пока
я
чувствую,
как
задерживается
дым
I
saw
jealousy
bring
the
anger
in
the
chest
with
a
banger
Я
видел,
как
ревность
вызывает
гнев
в
груди
с
пушкой
I'm
on
a
rage
against
the
machine,
what
I
mean
Я
в
ярости
против
системы,
что
я
имею
в
виду
I
want
to
see
my
people
with
more
than
just
first
of
the
month
cream
Я
хочу
видеть
своих
людей
с
чем-то
большим,
чем
просто
деньги
в
начале
месяца
The
situation's
always
lookin'
grim
Ситуация
всегда
выглядит
мрачной
Pregnant
teenagers
with
kids
that
can't
take
care
of
'em
Беременные
подростки
с
детьми,
о
которых
они
не
могут
позаботиться
For
the
niggas
who
did
it,
word
to
life
I'ma
get
with
ya
Для
ниггеров,
которые
это
сделали,
клянусь
жизнью,
я
доберусь
до
вас
Peace
to
my
peoples,
I
never
forget
ya
'cause
you
was
my
mans
Мир
моим
людям,
я
никогда
не
забуду
вас,
потому
что
вы
были
моими
братанами
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
I'll
keep
holdin'
on
Я
буду
держаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Murray, Dave Le Chaine Hollister, Erick S Sermon, Neil Moss, Michael James Hucknall
Album
Enigma
date de sortie
26-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.