Keith Murray - Bom Bom Zee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Bom Bom Zee




Bom Bom Zee
Бом Бом Зи
[Keith murray]
[Кит Мюррей]
Yo this is keith murray and hurricane g with the bom bom zee
Йоу, это Кит Мюррей и Харрикейн Джи с Бом Бом Зи
Trey deep takin to the streets
Тройной удар по улицам
We straight ball hoggin, word up
Мы полностью завладели игрой, вот так
Niggaz know what time it is
Ниггеры знают, что к чему
Straight up
Чисто
Straight motherf**kin def squad, l.o.d.
Чертовски чистый Def Squad, L.O.D.
We can stand in the water and can′t get wet
Мы можем стоять в воде и не намокнуть
Def squad always got some fly shit on deck
У Def Squad всегда есть что-то крутое на падеке
[Paul hightower] gl-or-ia!
[Пол Хайтауэр] Гло-о-рия!
[Hurricane g]
[Харрикейн Джи]
Hey fun-ny, what's up with that money grip, yeahhh
Эй, забавно, что там с денежной хваткой, агаа
Get hip to my tune and yo watch me flip
Лови мой ритм и смотри, как я выворачиваюсь
The master, the ultimate funk, freak-er
Мастер, абсолютный фанк, чувак
I′m unique, I got soul out my sneak-er
Я уникален, у меня душа из кроссовка
A dope female, with the fat tail
Клевая девчонка с жирной попкой
I never liked college, so yo, f**k yale!
Я никогда не любил колледж, так что, к черту Йель!
If you don't know me by now I'm puerto rican
Если ты до сих пор меня не знаешь, я пуэрториканец
(When the track be creepin she be freakin when she speakin!)
(Когда трек качает, она сходит с ума, когда говорит!)
The bad mamma jama, still bust the grammar
Плохая мама Джама, все еще ломаю грамматику
F**k the bullshit, let′s get legit
К черту чушь, давайте займемся делом
Yes me the hurricane yo I pack skills
Да, я Харрикейн, йоу, у меня есть навыки
So I keep on steppin like I′m doin drills
Так что я продолжаю двигаться, как будто делаю упражнения
Hut one, two, charge enlarge
Раз, два, заряжай, увеличивай
God damn, so don't f**k around with the jam!
Черт возьми, так что не шути с этим джемом!
Sit back, relax, niggaz and watch me kick it
Откинься назад, расслабься, ниггеры, и смотри, как я это делаю
Don′t flex, in my pocketbook I pack a biscuit
Не рыпайся, в моем кошелечке лежит печенюшка
I blow your ass out (click click booyaka)
Я вынесу тебе мозги (клик-клик, буяка)
How's that? now peep the size of my gat
Как тебе? А теперь глянь на размер моего ствола
I′m gassed, so motherf**kers kiss my ass
Я в ударе, так что, ублюдки, поцелуйте меня в задницу
My whole ass; my entire big fat ol' ass!
Всю мою задницу; мою целую большую жирную задницу!
[Keith murray]
[Кит Мюррей]
Keith murray run this motherf**ker! (hell motherf**kin yeah!)
Кит Мюррей рулит этим, мать его! (черт возьми, да!)
Keith murray run this motherf**ker! (hell motherf**kin yeah!)
Кит Мюррей рулит этим, мать его! (черт возьми, да!)
[Paul hightower] ke-ii-thhh!
[Пол Хайтауэр] Ки-и-иттт!
[Keith murray]
[Кит Мюррей]
The mad matador metaphoric mergers like traffic *car tires squeal*
Безумный матадор, метафорические слияния, как в пробке *визг шин*
Not havin it, bashin your style I′m somethin drastic
Не терплю этого, крушу твой стиль, я что-то радикальное
Biblically, theoretically, practically speaklin who
С библейской, теоретической, практической точки зрения, кто
Wanna step in the helm of the realm of the def squad crew (def squad!)
Хочет вступить на штурвал царства команды Def Squad (Def Squad!)
I shoot the gift like swish drinkin olde english
Я дарю подарок, как свист, пью Olde English
Nigga you wish you had the style, more distinguished than this
Нигга, ты хотел бы иметь такой стиль, более изысканный, чем этот
Pissed ain't the word so observe -- how I break
Злость - не то слово, так что наблюдай, как я ломаю
Your flow down through science, and kick you to the curb
Твой флоу с помощью науки и выкидываю тебя на обочину
Firsthand dirt and jungle poetry
Грязь из первых рук и поэзия джунглей
You see me, g, we or e and somethin out this anatomy
Ты видишь меня, Джи, мы или Е и что-то из этой анатомии
Found the words of motherf**kin technology
Нашел слова чертовой технологии
(Like that) and we out
(Вот так) и мы уходим
[Paul hightower]
[Пол Хайтауэр]
It's the bom bom zee, ohhh yeah
Это Бом Бом Зи, о да
With keith murray, and hurricane g...
С Китом Мюрреем и Харрикейн Джи...
For y′all that don′t know -- ya betta ask somebody!
Для всех, кто не знает - лучше спросите кого-нибудь!





Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield, Erick Sermon, Keith Murray, Gloria Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.