Keith Murray - Child of the Streets (Man Child) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Child of the Streets (Man Child)




Child of the Streets (Man Child)
Дитя улиц (Человек-дитя)
F/ Man Child
F/ Человек-дитя
Yo, the fruit don't fall far from the tree
Йоу, яблоко от яблони недалеко падает
Yeah, uh
Ага, угу
[VERSE 1] (Keith Murray)
[КУПЛЕТ 1] (Keith Murray)
My grandfather use to tell me
Мой дед говорил мне,
This place ain't got nothing to offer you
Это место ничего тебе не предложит.
Don't you see all the changes everybody going through
Разве ты не видишь все перемены, через которые проходят все?
This family got problems and they do too
У этой семьи проблемы, и у них тоже.
But everybody wanna tell you what they think you should do
Но все хотят сказать тебе, что, по их мнению, ты должен делать.
He said watch them so called friends and them girls too
Он сказал, следи за этими так называемыми друзьями и за девчонками тоже.
Sonny do you like they did Jesus crucify you
Сынок, разве ты хочешь, чтобы они распяли тебя, как Иисуса?
As he sat there in his chair looking out the window
Пока он сидел в своем кресле, глядя в окно,
I'm thinking when you can't get away where do you go?
Я думал, куда ты идешь, когда не можешь убежать?
(Inside your mind) man child never had a chance to be young
(Внутри своего разума) человек-дитя, у которого никогда не было шанса быть молодым.
Either you selling drugs or out there on the binge strung for some
Либо ты торгуешь наркотиками, либо торчишь на запое.
There's onlytwo places to go the morgue or the Pen
Есть только два пути: морг или тюрьма.
For some school is an option entertainment to alternate them
Для некоторых школа - это вариант развлечения, чтобы отвлечься.
Then they'll try to exploit you discriminate you
Потом они попытаются тебя использовать, дискриминировать,
Use you as a tool make money and live in luxury off you
Использовать тебя как инструмент, заработать деньги и жить в роскоши за твой счет.
And we so confused we wanna believe in something
И мы так запутались, что хотим во что-то верить.
So they promise us the world but give us nothing
Поэтому они обещают нам весь мир, но ничего не дают.
[CHORUS] (Man Child)
[ПРИПЕВ] (Человек-дитя)
I say we can be all in this together
Я говорю, мы можем быть в этом вместе.
Yeah, will you end up like, your family tree
Да, закончишь ли ты, как и твоя семья?
Tell me what you gonna do what you gonna do
Скажи мне, что ты будешь делать, что ты будешь делать,
What you gonna do
Что ты будешь делать?
Your mind ain't too far from the sky
Твой разум не так далек от неба.
[VERSE 2] (Keith Murray)
[КУПЛЕТ 2] (Keith Murray)
The death of a loved one remind you of yourself don't it?
Смерть любимого человека напоминает тебе о тебе самом, не так ли?
Knowing you could be next at any given moment
Зная, что ты можешь быть следующим в любой момент.
Like Twine I used to call him a brother of mine
Как Твайн, я называл его своим братом.
His pops was a drunk and his mother was blind
Его отец был пьяницей, а мать слепой.
He use to stay at my hose sometimes my moms didn't mind
Он иногда оставался у меня дома, моя мама не возражала.
We was just nickel and dime hustlers wasting time
Мы были просто мелкими жуликами, тратящими время.
Living in the streets targeted and forced to kill
Живя на улицах, мы были мишенью и вынуждены были убивать.
Dualistically we learned how to lie and steal
Мы научились лгать и воровать.
Gangsters of the future modern days thugs
Гангстеры будущего, современные бандиты.
Seem like me whole hood is covered in blood
Кажется, весь мой район покрыт кровью.
Traveling a ruff life in the eye of the storm
Путешествуя по трудной жизни в центре бури,
Now I wear their life stories tattooed on my arm
Теперь я ношу истории их жизни, вытатуированные на моей руке.
Psyc's grandmother passed away on April fools day
Бабушка Психа умерла в День дурака.
Then her funeral was on her birthday shit is real
А ее похороны были в день ее рождения, это правда.
My man had four baby moms and two on the way
У моего друга было четыре ребенка от разных женщин и двое на пути,
And trying to make a living for them passes away in vein
И попытки заработать на жизнь для них проходят напрасно.
God bless him, ask Skeeta
Боже, благослови его, спроси Скиту.
[CHORUS] (Man CHild)
[ПРИПЕВ] (Человек-дитя)
Child of the streets well, well, well, well
Дитя улиц, ну, ну, ну, ну.
Will you end up like your family tree?
Закончишь ли ты, как и твоя семья?
Tell me what you gonna do 3X
Скажи мне, что ты будешь делать (3 раза)
(Child of the streets, understand the habits
(Дитя улиц, пойми привычки
Behind the child of the streets)
стоящие за ребенком улиц)
[VERSE3] (Keith Murray)
[КУПЛЕТ 3] (Keith Murray)
They try to fuck my fame up tear my name up
Они пытаются испортить мою славу, разрушить мое имя,
Turn around and sue me fuck my little bit of change up
Развернуться и подать на меня в суд, забрать мои небольшие деньги.
I knew it was going to be some shit to get me for some cream
Я знал, что будет какая-то хрень, чтобы получить с меня сливки.
I saw it in my subconscious world like a vision
Я видел это в своем подсознательном мире, как видение.
At first it hurt me like a knife in the heart
Сначала это ранило меня, как нож в сердце,
But by nature I continued to live out my part
Но по своей природе я продолжал играть свою роль.
As art imitates life and life imitates art
Искусство имитирует жизнь, а жизнь имитирует искусство.
Don't respect the streets and they tear your ass apart
Не уважай улицы, и они разорвут тебя на части.
It's important that my understanding understood
Важно, чтобы мое понимание было понято,
But it's more important that it's understood in the hood
Но еще важнее, чтобы это было понято в районе.
And to all the females in the Pen stay strong
И всем женщинам в тюрьме: оставайтесь сильными.
Any day in jail girl is a day too long
Любой день в тюрьме, девочка, - это слишком долгий день.
And for those who had to do what they did to slide
А для тех, кому пришлось сделать то, что они сделали, чтобы выжить,
Now running like a fugitive to save the live you live
Теперь бегущим, как беглец, чтобы спасти свою жизнь,
Put in a box saw my step pops
Увидел своего отчима в гробу.
He said boy Keith what the blood clot how much time you got?
Он сказал: "Мальчик Кит, какого черта, сколько тебе дали?"
[CHORUS] (Man Child)
[ПРИПЕВ] (Человек-дитя)
Child of the streets little sister
Дитя улиц, сестренка,
Tell me where will you lay your head?
Скажи мне, где ты будешь спать?
Child of the streets little brother
Дитя улиц, братишка,
Where will you make your bed?
Где ты будешь стелить свою постель?
Yall tell me what yall gonna do
Скажите мне, что вы будете делать,
What yall gonna do
Что вы будете делать,
Tell me what yall gonna do
Скажите мне, что вы будете делать,
Tell me
Скажите мне.





Writer(s): Sermon Erick S, Murray Keith Omar, Camon D., Dees S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.