Keith Murray - Child of the Streets (Man Child) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Child of the Streets (Man Child)




F/ Man Child
F / Man Child
Yo, the fruit don't fall far from the tree
Йоу, плоды падают недалеко от дерева,
Yeah, uh
да, э-э-э ...
[VERSE 1] (Keith Murray)
[Куплет 1] (Кит Мюррей)
My grandfather use to tell me
Мой дедушка говорил мне
This place ain't got nothing to offer you
Здесь тебе нечего предложить.
Don't you see all the changes everybody going through
Разве ты не видишь, через какие перемены проходят все?
This family got problems and they do too
У этой семьи есть проблемы, и у них тоже.
But everybody wanna tell you what they think you should do
Но все хотят сказать тебе, что, по их мнению, ты должен делать.
He said watch them so called friends and them girls too
Он сказал следи за их так называемыми друзьями и за девушками тоже
Sonny do you like they did Jesus crucify you
Сынок тебе нравится что они сделали Иисус распял тебя
As he sat there in his chair looking out the window
Он сидел в кресле и смотрел в окно.
I'm thinking when you can't get away where do you go?
Я думаю, когда ты не можешь уйти, куда ты идешь?
(Inside your mind) man child never had a chance to be young
твоем сознании) у ребенка-мужчины никогда не было шанса быть молодым.
Either you selling drugs or out there on the binge strung for some
Либо ты продаешь наркотики, либо где-то там, в запое, натянутый на кого-то.
There's onlytwo places to go the morgue or the Pen
Есть только два места куда можно пойти морг или тюрьма
For some school is an option entertainment to alternate them
Для некоторых школа-это вариант развлечения, чтобы чередовать их.
Then they'll try to exploit you discriminate you
Тогда они попытаются использовать тебя дискриминировать тебя
Use you as a tool make money and live in luxury off you
Использовать тебя как инструмент зарабатывать деньги и жить в роскоши за твой счет
And we so confused we wanna believe in something
И мы так растеряны, что хотим во что-то верить.
So they promise us the world but give us nothing
Они обещают нам мир, но ничего не дают.
[CHORUS] (Man Child)
[Припев] (мужчина-дитя)
I say we can be all in this together
Я говорю, что мы можем быть вместе.
Yeah, will you end up like, your family tree
Да, ты закончишь так же, как твое семейное древо
Tell me what you gonna do what you gonna do
Скажи мне что ты собираешься делать что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
Your mind ain't too far from the sky
Твой разум не так уж далек от неба.
[VERSE 2] (Keith Murray)
[Куплет 2] (Кит Мюррей)
The death of a loved one remind you of yourself don't it?
Смерть любимого человека напоминает тебе о тебе самом, не так ли?
Knowing you could be next at any given moment
Зная, что ты можешь быть следующим в любой момент.
Like Twine I used to call him a brother of mine
Как шпагат, я называл его своим братом.
His pops was a drunk and his mother was blind
Его отец был пьяницей, а мать-слепой.
He use to stay at my hose sometimes my moms didn't mind
Иногда он останавливался у моего шланга, и мама не возражала.
We was just nickel and dime hustlers wasting time
Мы были всего лишь никелевыми и десятицентовыми дельцами, тратившими время,
Living in the streets targeted and forced to kill
живущими на улицах, преследуемыми и вынужденными убивать.
Dualistically we learned how to lie and steal
Дуалистически мы научились лгать и воровать.
Gangsters of the future modern days thugs
Гангстеры будущего современные головорезы
Seem like me whole hood is covered in blood
Мне кажется, что весь капюшон залит кровью.
Traveling a ruff life in the eye of the storm
Путешествуя по жизни ерша в эпицентре бури
Now I wear their life stories tattooed on my arm
Теперь у меня на руке вытатуированы их жизненные истории.
Psyc's grandmother passed away on April fools day
Бабушка псик скончалась в День дураков.
Then her funeral was on her birthday shit is real
Потом ее похороны были в день ее рождения, дерьмо реально.
My man had four baby moms and two on the way
У моего мужчины было четыре мамы и две уже в пути
And trying to make a living for them passes away in vein
И попытка заработать на жизнь для них проходит по венам.
God bless him, ask Skeeta
Благослови его Бог, спроси у скиты.
[CHORUS] (Man CHild)
[Припев] (мужчина-дитя)
Child of the streets well, well, well, well
Дитя улиц, ну, НУ, НУ, НУ ...
Will you end up like your family tree?
Закончишь ли ты так же, как твое семейное древо?
Tell me what you gonna do 3X
Скажи мне что ты собираешься делать 3X
(Child of the streets, understand the habits
(Дитя улиц, пойми привычки
Behind the child of the streets)
Позади дитя улиц)
[VERSE3] (Keith Murray)
[Стих 3] (Кит Мюррей)
They try to fuck my fame up tear my name up
Они пытаются испортить мою славу порвать мое имя
Turn around and sue me fuck my little bit of change up
Повернись и подай на меня в суд к черту мою мелочь
I knew it was going to be some shit to get me for some cream
Я знал, что это будет какое-то дерьмо, чтобы получить от меня немного сливок.
I saw it in my subconscious world like a vision
Я видел это в своем подсознательном мире, как видение.
At first it hurt me like a knife in the heart
Сначала это ранило меня, как нож в сердце.
But by nature I continued to live out my part
Но по своей природе я продолжал выполнять свою роль.
As art imitates life and life imitates art
Как искусство подражает жизни, так и жизнь подражает искусству.
Don't respect the streets and they tear your ass apart
Не уважай улицы, и они разорвут твою задницу на части.
It's important that my understanding understood
Важно, чтобы мое понимание было понято.
But it's more important that it's understood in the hood
Но гораздо важнее, чтобы это поняли в гетто.
And to all the females in the Pen stay strong
И всем женщинам в загоне оставайтесь сильными
Any day in jail girl is a day too long
Любой день в тюрьме девочка это слишком долгий день
And for those who had to do what they did to slide
И для тех, кто должен был сделать то, что они сделали, чтобы скользить.
Now running like a fugitive to save the live you live
А теперь беги, как беглец, чтобы спасти жизнь, в которой ты живешь.
Put in a box saw my step pops
Положил в коробку увидел как мой шаг хлопает
He said boy Keith what the blood clot how much time you got?
Он сказал мальчик Кит что за сгусток крови сколько у тебя времени?
[CHORUS] (Man Child)
[Припев] (мужчина-дитя)
Child of the streets little sister
Дитя улиц сестренка
Tell me where will you lay your head?
Скажи мне, где ты приклонишь голову?
Child of the streets little brother
Дитя улиц младший брат
Where will you make your bed?
Где ты будешь стелить постель?
Yall tell me what yall gonna do
Вы все скажите мне что вы собираетесь делать
What yall gonna do
Что вы будете делать
Tell me what yall gonna do
Скажи мне что ты собираешься делать
Tell me
Скажите мне





Writer(s): Sermon Erick S, Murray Keith Omar, Camon D., Dees S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.