Keith Murray feat. Erick Sermon & Redman - Cosmic Slop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray feat. Erick Sermon & Redman - Cosmic Slop




Cosmic Slop
Космическая Хрень
Yeah, 'bout to fly that knot
Ага, сейчас взорву этот узел, детка
Redman, Keith Murray, Erick Sermon with the, Cosmic Slop
Redman, Keith Murray, Erick Sermon с, Космической Хренью
And we all pack glocks
И у всех нас есть пушки
Word is Bond, word is bond, fuck around and get shot
Клянусь, клянусь, шути и получишь пулю
As I flip, skip to the beat, on wax, and tax
Пока я читаю рэп, пропускаю бит, на воске, и облагаю налогом
I react with tons of macs, a ball, and some jumping jacks
Я реагирую тоннами маков, мячом и несколькими прыжками
Flyin' expert, puttin' in work
Летный эксперт, работаю
No question, cosmic funk and weed session
Без вопросов, космический фанк и сеанс травы
Like GangStarr, step up, it's Hard to Earn
Как GangStarr, шаг вперед, трудно заработать
But I change up the mode, and blow up the globe
Но я меняю режим и взрываю глобус
The bandit, spittin' dialect, umm
Бандит, читающий диалект, хмм
Catchin' wreck umm, one, two, microphone check
Разношу все, хмм, раз, два, проверка микрофона
Attention passenger's
Внимание, пассажиры
We're on a non-central journey
Мы находимся в нецентральном путешествии
To Hell and beyond
В ад и за его пределы
Funkadelic drop the bomb
Funkadelic сбрасывает бомбу
I'm that type of nigga to give it to ya
Я из тех парней, кто готов тебе это дать
My Cosmic Slop rules all blocks with funk maneuvers
Моя Космическая Хрень правит всеми кварталами с помощью фанк-маневров
My flow freeze the Nile, The Funk Child splits the river
Мой флоу замораживает Нил, Фанковый Ребенок разделяет реку
Then I crush, like the bom-ba-zee was rushed, through my verbal lust
Потом я крушу, как будто бомба-зи пронеслась через мою словесную похоть
I'm spaced out, I lost my mind on Cloud 19
Я в космосе, я потерял рассудок на Облаке 19
Visine for eyes, when I blow Alpines
Визин для глаз, когда я курю Альпины
Dial 9, 0 0, for the hero of the weirdos
Набери 9, 0 0, чтобы вызвать героя чудаков
I hope my brain don't bust, transform into a 7-11 Slurpie Slush
Надеюсь, мой мозг не лопнет, превратившись в слякоть из 7-Eleven
It's the fly, my music will burn eyes, twice the chemical of Clorox
Это круто, моя музыка сожжет глаза, вдвое сильнее, чем хлорка
Then I do an autopse on four cops
Потом я делаю вскрытие четырех копов
When my jaws drop, ock, I fidget my nuts alot
Когда моя челюсть отвисает, оck, я часто тереблю свои яйца
Got the two glocks, with oowops then bodies trace the chalk
У меня два глока, с выстрелами, а затем тела обрисовывают мелом
I'm like an eclipse on a Friday, the 13th
Я как затмение в пятницу, 13-го
With black cats and Haley's Comet, blazin' blunts in my driveway
С черными кошками и кометой Галлея, пыхаю косяками на подъездной дорожке
Nostradamus predicted, for you funk fiends
Нострадамус предсказал для вас, фанк-наркоманы
That Def Squad will get the fuckin' cream like Noxem, yeah
Что Def Squad получит все сливки, как Noxem, да
For those that remember pics and afros
Для тех, кто помнит афро
Platform shoes and bell-bottoms some got 'em
Обувь на платформе и брюки-клеш, у некоторых они есть
Spaced out, way out, is what I'm talkin' about
В космосе, далеко, вот о чем я говорю
In the Cosmic Slop of the Ghetto
В Космической Хрени Гетто
With amazing manifestations, I dictate to nations
С удивительными проявлениями, я диктую нациям
More Cosmic Funk innovations in my creation
Больше космических фанк-инноваций в моем творении
This Cosmic sick mic cylcicyst
Этот космический больной микрофонный циклист
Mega segments, be Sega, like Genesis
Мега сегменты, будь Сегой, как Генезис
I orbits the solar system, listenin'
Я вращаюсь вокруг солнечной системы, слушаю
Guzzlin', never sippin', or slippin' and sympin' when the track is rippin'
Пью залпом, никогда не потягиваю, не скольжу и не сочувствую, когда трек качает
I gotcha brain cells bendin' and twistin'
Я заставляю твои мозговые клетки изгибаться и скручиваться
Man listen, I give your whole crew a ass drenchin'
Слушай, малышка, я устраиваю всей твоей команде взбучку
Just for mentionin', goin' that route, runnin' yo mouth
Только за то, что упомянул, пошел этим путем, трепал языком
You get your head smacked off towards down South
Тебе снесут башку на юг
And your crew too will be spaced out, way out, no doubt
И твоя команда тоже будет в космосе, далеко, без сомнения
Y'all niggaz need to stop and get with this Cosmic Slop
Вам, нигеры, нужно остановиться и вникнуть в эту Космическую Хрень
Cosmic Slop, Cosmic Slop
Космическая Хрень, Космическая Хрень
And now, we program, we program
А теперь, мы программируем, мы программируем
Pop in the disk and who the hell is this?
Вставляем диск, и кто это, черт возьми?





Writer(s): MARVIN PIERCE, LEROY BONNER, WALTER MORRISON, RALPH MIDDLEBROOKS, ANDREW NOLAND, KEITH MURRAY, NORMAN NAPIER, MARSHALL JONES, ERICK SERMON, REGGIE NOBLE, GREGORY WEBSTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.