Keith Murray - Dip Dip Di - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Dip Dip Di




Dip Dip Di
Окунаю, Окунаю, Окунаю
Intro:
Вступление:
Ha ha ha Def Squads in the house. One more time. Hostile word up. Keith
Ха-ха-ха, Def Squad в здании. Еще разок. Hostile, привет. Кит
Murray representin'?. Yeah
Мюррей представляет? Ага.
Verse 1:
Куплет 1:
Keith Murray gets busy most beautifully
Кит Мюррей делает дело, да еще как красиво,
Got Hostile with E.D. in 93
С Hostile и E.D. в 93-м зажигали живо.
Yo it's a small small world out there so prepare and beware
Мир тесен, детка, так что будь готова и берегись,
Because I'm coming out rougher this yeah ah yeah
Потому что в этом году я иду ва-банк, ага, ага.
Now you know I don't care
Теперь ты знаешь, мне плевать,
With a hardrock funk style that's pretty much out there (word up)
С хардкорным фанк-стилем, который просто рвет.
With the wickedest episodes on the globe
С самыми злыми эпизодами на земном шаре,
With my patterns are murderous poetry unfold
Мои рифмы убийственная поэзия, раскрывающаяся в полной мере.
My vocabilation is out of your imagination
Мой словарный запас выходит за рамки твоего воображения,
(We Slam like Onyx on your radio station)
(Мы врываемся, как Onyx, на твоей радиостанции).
I'm internationally known from the east to the west coast
Я всемирно известен, от восточного до западного побережья,
I like hot butter on my breakfast toast
Я люблю горячее масло на своих тостах за завтраком.
Why chase the bass of the base of my face
Зачем гнаться за основанием моего лица,
When you know what kind of bitch you are in the first place
Когда ты знаешь, что за стерва ты в первую очередь, красавица?
I bust phat rap caps miraculously
Я выдаю жирные рэп-строчки чудесным образом,
Come across me for a little something for everybody
Подходи ко мне, у меня есть кое-что для каждого.
You're all in the mustard and can't ketchup
Вы все в горчице и не можете догнать,
I wreck up like a tech up so go get a check up
Я разношу все в щепки, так что иди проверься.
Hook:
Припев:
I dip dip di your face in the place
Я окунаю, окунаю, окунаю твое лицо в это место,
I dip dip di in your face... and brings the drama like Jason (x2)
Я окунаю, окунаю, окунаю в твое лицо... и несу драму, как Джейсон (x2).
Verse 2:
Куплет 2:
The one and only philly blunt king Murray
Единственный и неповторимый король филли блантов, Мюррей,
Apostrophy Keith chief of the phontom leaf
Кит с апострофом, вождь фантомного листа.
I Takes It To The Streets over raggady ruff beats
Я выношу это на улицы под рваные жесткие биты,
And I turns beef into minks meat
И превращаю говядину в норковую шубу.
Now who wanna test? Compound or stress?
Ну, кто хочет проверить? Соединение или стресс?
Yes I'll hurt that chest just like a vest never the less
Да, я разорву эту грудь, как будто жилета и не было, тем не менее,
I still writes like a mad journalist
Я все еще пишу, как безумный журналист,
In the heart of the funk of this who is this?
В самом сердце фанка, кто это такой?
Drainin' your brain you can't maintain
Осушаю твой мозг, ты не можешь удержаться,
Please Keith come back kiss away the pain
Пожалуйста, Кит, вернись, поцелуй боль.
With bloody murder you never heard of
С кровавым убийством, о котором ты никогда не слышала,
Click like the Def Squad comin' more ubsurder
Щелчок, как Def Squad, идущий еще более абсурдно.
I cert a, for the way I hurt a and murder (yeah)
Я уверен в том, как я калечу и убиваю (да),
Tracks way before the hard hit of cracks
Треки задолго до жесткого удара крэка,
Way before the Gotti and the Angles fought backs
Задолго до того, как Готти и Ангелы дали отпор.
Yeah I brung drama like Jason
Да, я принес драму, как Джейсон.
Hook
Припев
Verse 3:
Куплет 3:
And we be blowin' up the spot like nitroglycerin
И мы взрываем это место, как нитроглицерин,
For those who be listenin' I be rolling like perellies on Michellins
Для тех, кто слушает, я качусь, как шины Pirelli на Michelin.
Simpleton, I gets retarded like Bart Simpson
Простак, я тупею, как Барт Симпсон,
Vicous and superstitious hit you with snitchy stitches
Жестокий и суеверный, бью тебя подлыми стежками.
There will be repentance when I cast my sentence
Будет раскаяние, когда я вынесу свой приговор,
I bite with a vengence, you can tell in every fuckin' sentence
Я кусаю с мщением, ты можешь сказать это в каждом гребаном предложении,
That I'm finestly cruel with ink in my think tank
Что я изысканно жесток с чернилами в моем мозговом центре.
Remember the current with my memory bank
Помни течение с моим банком памяти,
Point blank I'm ranked number one (yes my son)
В упор, я номер один (да, сынок),
So eat a dick up... and hiccup
Так что соси... и икни.





Writer(s): George Clinton, Philippe Wynn, Thomassina Smith, Erick Sermon, Thomas Browne, Keith Murray, Rod Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.