Keith Murray - How's That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - How's That




Funked out, word is bond, word is bond
Обалденный, слово есть связь, слово есть связь.
Then you ayah ha
Тогда ты Айя ха
In the mother, in the motherfuckin′ house
В этом чертовом доме, в этом чертовом доме.
With a dick in your mouth
С членом во рту
Word is bond, word is bond
Слово есть связь, слово есть связь.
I freak a technique goin' way back like Just-Ice
У меня есть техника, которая уходит далеко назад, как просто лед.
And don′t think twice because I'm nice
И не думай дважды, потому что я хороший.
I come from the Mothership, unknown to man
Я прибыл с материнского корабля, неизвестного человеку.
With a blunt in my hand, a mic in the other hand
В одной руке-косяк, в другой-микрофон.
Goddamn, I slam, I jam like this
Черт возьми, я хлопаю, я вот так варю!
Sure nuff, my rap style is Cold Crush
Конечно, нуфф, мой рэп-стиль-холодная влюбленность
And plus, I tears the roof off the mothersucker
И к тому же я срываю крышу с этого ублюдка.
My brother, fly shit that makes Stevie Wonder
Мой брат, крутое дерьмо, которое заставляет Стиви Уандера удивляться.
Hey, who can it be now watch out
Эй, кто это может быть, теперь Берегись
It's the E live in 3-D with Keith and R-E-D
Это E live in 3-D с Китом и R-E-D
I gets down for my troops
Я спускаюсь к своим войскам.
And I ah, get-it, get-it, get-it like Luke
И я Ах, получи-это, получи - это, получи-это, как Люк.
For those, who don′t believe my skills get these
Для тех, кто не верит в мои навыки, получите это.
I got mad expertise, for all you duck MC′s
У меня безумный опыт, для всех вас, утиных ЭМ-СИ.
I'm funky like G Thing my nigga
Я фанк как Джи штучка мой ниггер
I wanna know who′s up in here, before I pull the trigger
Я хочу знать, кто здесь, прежде чем спущу курок.
Is New York up in here? Hell yeah
Нью-Йорк здесь, наверху?
Is Def Squad up in here? Hell yeah
Здесь есть команда "Деф"?
Is NJ up in here? Hell yeah
Эн-Джей здесь, наверху?
The Green Beret's up in here, hell yeah
Зеленый берет здесь, черт возьми, да
Verbally, I sew the brains up like Trapper
На словах я зашиваю мозги, как Траппер.
John M.D. got nine millis made of lacquer
Джон М. Д. получил девять миллилитров лака
Count Dracula, back with the, tow-truck with the
Граф Дракула вернулся с эвакуатором.
Get Biz like Mark fuel-injected like Maximus
Получите бизнес, как Марк, заправленный топливом, как Максимус.
My style sicker than an AIDS victim drinkin′ forty-five malt liquors
Мой стиль хуже, чем у жертвы СПИДа, пьющей сорок пять солодовых ликеров.
I roll the spliff up
Я сворачиваю косяк.
The underground, slam, shock like Shazam
Подполье, хлопок, шок, как Шазам.
Check my Jams, get Def when I kick Methods like Man
Проверь мои джемы, получи Def, когда я пинаю такие методы, как Man
Computerized Robocop sounds, I drop in sequence
Компьютеризированные звуки Робокопа, я падаю в последовательности.
Funky to death, so ask that old bitch where the beef went
Напуган до смерти, так что спроси эту старую суку, куда делась говядина
When I do 'em, I glue ′em, stick 'em like Patrick Ewing
Когда я их делаю, я их склеиваю, приклеиваю, как Патрик Юинг.
My shit bumps like Puerto Rican people moved in
Мое дерьмо колотится, как будто сюда въехали пуэрториканцы.
Next door, I get raw with the grah
В соседней комнате я становлюсь грубым с грахом.
Call four-one-one 'cause I′m Ghetto Red Hot
Звони четыре-один-один, потому что я раскален докрасна в гетто.
Bo bo bo, Funk Doctor Spock catch a bruisin′
Бо-бо - бо, фанк-доктор Спок, Поймай синяк.
My style gets respect fifty Muslims
Мой стиль вызывает уважение пятьдесят мусульман
You hang on strings like loose ends
Ты цепляешься за веревочки, как за свободные концы.
With my hands on the nine
С моими руками на девятке.
Watch yo nugget bitch
Следи за своим самородком сука
I get busy with mines
Я занят своими делами.
How's that? ′Cause I gets busy with mines
Как тебе такое? - потому что я занят своими делами.
How's that? ′Cause I gets busy with mines
Как тебе такое? - потому что я занят своими делами.
How's that? ′Cause I gets busy with mines
Как тебе такое? - потому что я занят своими делами.
How's that? 'Cause I gets busy with mines
Как тебе такое? - потому что я занят своими делами.
It′s Keith Murray
Это кит Мюррей.
I come rollin′ in when I see that low flow
Я прихожу в себя, когда вижу этот низкий поток.
Heckuva foe, heard a gun and settled for a metaphor
Хекува враг, услышал выстрел и остановился на метафоре.
I'm naive between the sleeves of the sheets
Я наивна между рукавами простыни.
Murderin′, who should ever try to fuck with me
Убиваю, кто вообще должен пытаться трахаться со мной
Murray word is bond, gets it on
Слово Мюррея-это Бонд, он надевает
And ready to blow any nigga out the cypher of the sniper hype at dawn
Его и готов вышибить любого ниггера из шифра снайперской шумихи на рассвете
Long live Def to the Squad
Да здравствует Def в команде!
And we smokin' everybody out there, shit, it ain′t that hard
И мы выкуриваем там всех подряд, черт возьми, это не так уж трудно
I brings classic drama microphone embalmer
Я привожу классическую драму микрофон бальзамировщик
Have your momma beg behind bars for your kidneys tomorrow
Пусть твоя мама завтра будет умолять за решеткой о твоих почках
My murderous apprentice E Dub
Мой смертоносный ученик и даб
Makes hard funk beats that I become part of
Делает тяжелые фанковые биты частью которых я становлюсь
When I be like A E I O U or battle
Когда я буду как Э и О У или сражение
Niggaz be like who, who, who, who, who like night owls
Ниггеры такие, как кто, кто, кто, кто, кто, как ночные совы.
The most beautifullest thing in this world
Самая прекрасная вещь в этом мире.
Is I shitted and y'all was with it, dig it
Неужели я обосрался, и вы все были с этим, врубайтесь





Writer(s): Reggie Noble, William Bootsy Collins, Erick S. Sermon, George Jr. Clinton, Bernie Worrell, Keith Omar Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.