Paroles et traduction Keith Murray - Oh, My Goodness!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, My Goodness!
О, Боже мой!
(Yeah
this
the
build
up)
OH
NO!
(Да,
это
подготовка)
О
НЕТ!
You
knew
we
was
coming
back
Ты
знала,
что
мы
вернемся
But
you
ain't
know
we
was
coming
back
like
this
Но
ты
не
знала,
что
мы
вернемся
вот
так
C'mon,
it's
gon'
be
a
problem
ya'll
Давай,
это
будет
проблемой,
детка
(Yeah
uh
huh,
Keith
Murray,
Def
Jam,
Def
Squad)
(Да,
ага,
Кит
Мюррей,
Def
Jam,
Def
Squad)
Keith
Murray
gon'
make
you
go
uh
- uh
uh
uh
Кит
Мюррей
заставит
тебя
ахать
- ах,
ах,
ах,
ах
(How
it's
gon'
be)
(Как
это
будет)
Def
Squad
gonna
make
you
go
ah
- ooh
ooh
ah
Def
Squad
заставит
тебя
ахать
- ах
- ух,
ух,
ах
I
come
on
stomping
mud
holes
in
tracks
like
Timbaland
Я
врываюсь,
топча
грязевые
лужи
в
треках,
как
Тимбалэнд
The
producer
and
the
booth,
niggas
so
don't
get
cute
Продюсер
и
в
будке,
детка,
так
что
не
строй
из
себя
милашку
I
come
through
in
the
coupe
with
the
chopped
off
roof
Я
проезжаю
в
купе
с
открытым
верхом
Humiliate
you
then
blast
you
in
your
birthday
suit
Унижу
тебя,
а
потом
разнесу
в
пух
и
прах
в
твоем
костюме
Евы
You
a
small
side
order
of
apple
cider
Ты
маленький
гарнир
из
яблочного
сидра
I'm
a
three
hot's
in
a
cot
dungeon
rider
Я
же
три
острых
перца
в
котле,
байкер
подземелья
My
hardcore
street
team
crash
the
party
with
Def
Jam
Моя
хардкорная
уличная
команда
ворвется
на
вечеринку
с
Def
Jam
And
Incorporate
+Murda+
like
+Gotti+
И
внедрит
"Убийство",
как
"Готти"
How
about
in
back
of
the
yellow
cab
like
Seinfeld
Как
насчет
заднего
сиденья
желтого
такси,
как
у
Сайнфелда?
Chew
you
like
little
neck
clams
on
half
shells
Разжую
тебя,
как
моллюсков
в
ракушках
I
got
a
hypochondriac
flow
that
get
real
ill
У
меня
ипохондрический
флоу,
который
становится
реально
больным
Get
nautious
to
the
beat,
I
spit
sick
at
will
Меня
тошнит
от
бита,
я
читаю
с
болью
по
желанию
And
the
time
has
come
and
your
shit
is
sour
И
пришло
время,
и
твоя
фишка
протухла
You
need
to
turn
your
flow
up
an
hour
Тебе
нужно
подкрутить
свой
флоу
на
часок
Give
you
a
permanent
lean,
like
the
Pais
Tower
Дам
тебе
постоянный
наклон,
как
у
Пизанской
башни
With
a
hoes
that
will
wet
you
down
like
a
cold
shower
С
шлюхами,
которые
обольют
тебя,
как
холодный
душ
Yo
we
got
the
shit
on
lock
(uh
huh)
Йоу,
у
нас
все
под
контролем
(ага)
Come
through
and
blast
the
spot
(yeah
man)
Врываемся
и
взрываем
место
(да,
чувак)
And
my
name
is
the
record,
so
check
it,
when
I
put
it
on
record
И
мое
имя
- это
запись,
так
что
проверь,
когда
я
записываю
Everybody
say
oh
my
goodness!
Все
говорят:
"О,
боже
мой!"
And
my
folks
if
you
with
me
where
you
at?
(yes
sir)
И
мои
люди,
если
вы
со
мной,
где
вы?
(Так
точно)
If
you
love
what
I'm
doing
holla
back
(talk
to
me)
Если
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
кричи
в
ответ
(говори
со
мной)
And
when
I
step
on
the
scene,
a
lean
mean
wrecking
machine
И
когда
я
выхожу
на
сцену,
поджарая,
злая
машина
разрушения
Everybody
scream
oh
my
goodness!
Все
кричат:
"О,
боже
мой!"
And
yeah
I
hear
you
talking
motherfucker
write
the
check
И
да,
я
слышу,
как
ты
говоришь,
ублюдок,
выписывай
чек
And
if
you
in
the
house
then
protect
your
neck
И
если
ты
в
доме,
то
береги
свою
шею
I抦
'Mister
See
You
Anywhere
It's
Gon'
Be
A
Showdown'
Я
"Мистер
Увидимся
Где
Угодно,
Будет
Разборка"
So
ya'll
better
have
lyrics
when
I
come
'round
Так
что
вам
лучше
иметь
тексты,
когда
я
появлюсь
Cause
I
ain't
lost
a
battle
since
God
knows
when
Потому
что
я
не
проигрывал
битву
с
тех
пор,
как
Бог
знает
когда
Some
niggas
tried
to
front
but
they
gots
no
win
Некоторые
ниггеры
пытались
выпендриваться,
но
им
не
победить
Taught
how
to
prevent
to
lose
and
handle
the
win
Научен
предотвращать
поражения
и
справляться
с
победой
Like
birds
are
made
to
fly
and
fish
made
to
swim
Как
птицы
созданы
летать,
а
рыбы
плавать
Wait
a
minute
homie
you
don't
really
know
me
homie
Погоди-ка,
homie,
ты
меня
не
знаешь,
homie
I'll
take
you
to
a
picnic
boy
you
lunch
meat
Я
возьму
тебя
на
пикник,
мальчик,
ты
- закуска
With
my
dazzling
appearance
and
my
world
wide
clearance
С
моей
ослепительной
внешностью
и
мировым
допуском
I
am
treacherous,
inferio,
impermanent,
impetuous
Я
коварный,
низший,
непостоянный,
импульсивный
I
rock
like
an
archeologist
Я
зажигаю,
как
археолог
Draw
a
picture
like
a
forensic
artist,
perform
like
a
dramatist
Рисую
картину,
как
судебный
художник,
выступаю,
как
драматург
I'm
fabulously
wicked,
miraculous
Я
невероятно
злой,
чудотворный
Rustic,
majestic,
ridiculous,
oh
my
goodness
Деревенский,
величественный,
нелепый,
о,
боже
мой
Keith
Murray
gon'
make
you
go
uh
- uh
uh
uh
Кит
Мюррей
заставит
тебя
ахать
- ах,
ах,
ах,
ах
Def
Squad
gon'
make
you
go
ah
- ooh
ooh
ah
Def
Squad
заставит
тебя
ахать
- ах
- ух,
ух,
ах
Oh
my
goodness!
О,
боже
мой!
Keith
Murray
gon'
make
you
go
uh
- uh
uh
uh
Кит
Мюррей
заставит
тебя
ахать
- ах,
ах,
ах,
ах
Def
Squad
gon'
make
you
go
ah
- ooh
ooh
ah
Def
Squad
заставит
тебя
ахать
- ах
- ух,
ух,
ах
Oh
my
goodness!
О,
боже
мой!
And
you
in
line
motherfucker
like
them
people
in
court
И
ты
в
очереди,
ублюдок,
как
эти
люди
в
суде
So
when
I
see
you
I'm
a
pop
your
top
like
a
cork
Так
что,
когда
я
увижу
тебя,
я
вышибу
твою
пробку,
как
из
бутылки
I
pack
flow
like
ammo,
spit
like
camels
Я
заряжаю
флоу,
как
патроны,
плююсь,
как
верблюд
Come
through
and
bless
your
whole
crew
like
(achoo)
Прохожу
и
благословляю
всю
твою
команду,
как
(апчхи)
But
some
still
wanna
holla,
pop
they
collar
Но
некоторые
все
еще
хотят
кричать,
расстегивают
воротник
Fucking
with
me
like
I
run
a
funeral
parlor
Связываются
со
мной,
как
будто
я
управляю
похоронным
бюро
Linguist
lyricist
out
for
+Chips+
like
+Estrada+
Лингвист-лирик
охотится
за
"Чипсами",
как
"Эстрада"
Bilingual
emcees
even
couldn't
even
couldn't
do
me
nada
Двуязычные
эмси
даже
не
смогли
бы,
даже
не
смогли
бы
сделать
мне
ничего
With
this
mic
I'm
handy,
flows
be
dandy
С
этим
микрофоном
я
ловкий,
флоу
отличный
It's
a
+Full
Moon+
and
hoes
wanna
fuck
like
+Brandy+
Это
"Полнолуние",
и
шлюхи
хотят
трахаться,
как
"Бренди"
Yeah
I've
been
hated
on,
you
probably
heard
it
Да,
меня
ненавидели,
ты,
наверное,
слышала
об
этом
And
I
kicked
their
little
ass
but
them
niggas
deserved
it
И
я
надрал
им
задницы,
но
эти
ниггеры
заслужили
это
And
I'm
still
in
the
hood
and
I
still
rep
the
hood
И
я
все
еще
в
гетто,
и
я
все
еще
представляю
гетто
Still
+Tee'ing
Off+
for
a
+Long
Green+
like
+Tiger
Woods+
Все
еще
"Выбиваю"
"Длинные
зеленые",
как
"Тайгер
Вудс"
I
ain't
even
gotta
say
it,
ya'll
know
when
it's
hot
Мне
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
вы
знаете,
когда
жарко
So
ya'll
go
back
up
in
the
vocal
box
Так
что
возвращайтесь
обратно
в
голосовую
будку
Uh
- uh
uh
uh
Ах
- ах,
ах,
ах
Ah
- ooh
ooh
ah
Ах
- ух,
ух,
ах
Oh
my
goodness!
О,
боже
мой!
Keith
Murray
gon'
make
you
go
uh
- uh
uh
uh
Кит
Мюррей
заставит
тебя
ахать
- ах,
ах,
ах,
ах
Def
Squad
gon'
make
you
go
ah
- ooh
ooh
ah
Def
Squad
заставит
тебя
ахать
- ах
- ух,
ух,
ах
Oh
my
goodness!
О,
боже
мой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goodman Quran, Murray Keith Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.