Keith Murray - Oh, My Goodness! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Oh, My Goodness!




(Yeah this the build up) OH NO!
(Да, это нарастание) о, нет!
You knew we was coming back
Ты знал, что мы вернемся
But you ain't know we was coming back like this
Но ты не знал, что мы возвращались вот так
C'mon, it's gon' be a problem ya'll
Да ладно, это будет проблемой, с которой ты столкнешься.
(Yeah uh huh, Keith Murray, Def Jam, Def Squad)
(Да, ага, Кит Мюррей, Def Jam, Def Squad)
Keith Murray gon' make you go uh - uh uh uh
Кит Мюррей заставит тебя о-о-о-о...
(How it's gon' be)
(Как это должно быть)
Def Squad gonna make you go ah - ooh ooh ah
Отряд защиты заставит тебя ахнуть - ох, ох, ах
I come on stomping mud holes in tracks like Timbaland
Я продолжаю топтать ямы в грязи на таких трассах, как Timbaland
The producer and the booth, niggas so don't get cute
Продюсер и бут, ниггеры, так что не будьте милашками
I come through in the coupe with the chopped off roof
Я проезжаю в купе со срезанной крышей
Humiliate you then blast you in your birthday suit
Унизить тебя, а потом взорвать в твоем праздничном костюме
You a small side order of apple cider
Вам небольшой бокальчик яблочного сидра
I'm a three hot's in a cot dungeon rider
Я трехлетний гонщик подземелий в койке
My hardcore street team crash the party with Def Jam
Моя хардкорная уличная команда устраивает вечеринку с Def Jam
And Incorporate +Murda+ like +Gotti+
И включить +Мурду+ лайк+Готти+
How about in back of the yellow cab like Seinfeld
Как насчет того, чтобы сесть на заднее сиденье желтого такси, как Сайнфелд
Chew you like little neck clams on half shells
Пережевываю тебя, как маленькие шейки моллюсков на половинках ракушек
I got a hypochondriac flow that get real ill
У меня приступ ипохондрии, который становится по-настоящему болезненным
Get nautious to the beat, I spit sick at will
Становлюсь наутилусом в такт, меня тошнит по желанию.
And the time has come and your shit is sour
И вот пришло время, и твое дерьмо прокисло
You need to turn your flow up an hour
Тебе нужно увеличить свой поток на час
Give you a permanent lean, like the Pais Tower
Придаст вам постоянный наклон, как у башни Пайс
With a hoes that will wet you down like a cold shower
С мотыгой, которая промочит тебя насквозь, как холодный душ
Yo we got the shit on lock (uh huh)
Йоу, у нас все под контролем (ага)
Come through and blast the spot (yeah man)
Проходи и взорви это место (да, чувак)
And my name is the record, so check it, when I put it on record
И мое имя - рекорд, так что проверьте это, когда я запишу это
Everybody say oh my goodness!
Все говорят: боже мой!"
And my folks if you with me where you at? (yes sir)
И мои родители, если вы со мной, где вы? (да, сэр)
If you love what I'm doing holla back (talk to me)
Если тебе нравится то, что я делаю, ответь мне (поговори со мной).
And when I step on the scene, a lean mean wrecking machine
И когда я выхожу на сцену, я становлюсь тощей злобной машиной для разрушения
Everybody scream oh my goodness!
Все кричат: боже мой!"
And yeah I hear you talking motherfucker write the check
И да, я слышу, как ты говоришь, ублюдок, выпиши чек
And if you in the house then protect your neck
А если вы в доме, то берегите свою шею
I抦 'Mister See You Anywhere It's Gon' Be A Showdown'
Я говорю: "Мистер, Увидимся где угодно, Это будет разборка".
So ya'll better have lyrics when I come 'round
Так что лучше у тебя будут тексты песен, когда я приду в себя.
Cause I ain't lost a battle since God knows when
Потому что я не проигрывал ни одной битвы с Бог знает каких пор
Some niggas tried to front but they gots no win
Некоторые ниггеры пытались выйти вперед, но у них ничего не вышло
Taught how to prevent to lose and handle the win
Учили, как не допустить проигрыша и справиться с победой
Like birds are made to fly and fish made to swim
Как птицы созданы для того, чтобы летать, а рыбы - для того, чтобы плавать
Wait a minute homie you don't really know me homie
Подожди минутку, братан, ты на самом деле меня не знаешь, братан.
I'll take you to a picnic boy you lunch meat
Я возьму тебя с собой на пикник, мальчик, ты пообедаешь мясом
With my dazzling appearance and my world wide clearance
С моей ослепительной внешностью и мировым авторитетом
I am treacherous, inferio, impermanent, impetuous
Я вероломен, инфантилен, непостоянен, порывист
I rock like an archeologist
Я зажигаю, как археолог
Draw a picture like a forensic artist, perform like a dramatist
Нарисуйте картину, как художник-криминалист, выступите, как драматург
I'm fabulously wicked, miraculous
Я сказочно порочная, чудесная
Rustic, majestic, ridiculous, oh my goodness
Простоватый, величественный, нелепый, о боже мой
Keith Murray gon' make you go uh - uh uh uh
Кит Мюррей заставит тебя о-о-о-о...
Def Squad gon' make you go ah - ooh ooh ah
Отряд защиты заставит тебя ахнуть-о-о-о, ах
Oh my goodness!
О боже мой!
Keith Murray gon' make you go uh - uh uh uh
Кит Мюррей заставит тебя о-о-о-о...
Def Squad gon' make you go ah - ooh ooh ah
Отряд защиты заставит тебя ахнуть-о-о-о, ах
Oh my goodness!
О боже мой!
And you in line motherfucker like them people in court
И ты стоишь в очереди, ублюдок, как те люди в суде
So when I see you I'm a pop your top like a cork
Поэтому, когда я вижу тебя, я выдергиваю твой топ, как пробку
I pack flow like ammo, spit like camels
Я упаковываю поток, как боеприпасы, плююсь, как верблюды
Come through and bless your whole crew like (achoo)
Проходи и благослови всю свою команду, как (ахуенно)
But some still wanna holla, pop they collar
Но некоторые все еще хотят кричать, расстегивать воротнички
Fucking with me like I run a funeral parlor
Издеваешься надо мной, как будто я управляю похоронным бюро
Linguist lyricist out for +Chips+ like +Estrada+
Лингвист-лирик ищет +фишки+ лайк +Эстрада+
Bilingual emcees even couldn't even couldn't do me nada
Двуязычные ведущие даже не смогли, даже не смогли сделать мне ничего
With this mic I'm handy, flows be dandy
С этим микрофоном мне удобно, я буду денди
It's a +Full Moon+ and hoes wanna fuck like +Brandy+
Сегодня +Полнолуние+, и шлюхи хотят трахаться, как +Бренди+
Yeah I've been hated on, you probably heard it
Да, меня ненавидели, вы, наверное, слышали это
And I kicked their little ass but them niggas deserved it
И я надрал их маленькие задницы, но эти ниггеры это заслужили
And I'm still in the hood and I still rep the hood
И я все еще в капюшоне, и я все еще представляю капюшон
Still +Tee'ing Off+ for a +Long Green+ like +Tiger Woods+
Все еще +снимаю футболку+ для +длинного зеленого+ как +Тайгер Вудс+
I ain't even gotta say it, ya'll know when it's hot
Мне даже не нужно этого говорить, ты поймешь, когда станет жарко.
So ya'll go back up in the vocal box
Так что ты вернешься в вокальную группу
Uh - uh uh uh
Э-э-э, э-э, э-э
Ah - ooh ooh ah
Ах -о-о, о-о, ах
Oh my goodness!
О боже мой!
Keith Murray gon' make you go uh - uh uh uh
Кит Мюррей заставит тебя о-о-о-о...
Def Squad gon' make you go ah - ooh ooh ah
Отряд защиты заставит тебя ахнуть-о-о-о, ах
Oh my goodness!
О боже мой!





Writer(s): Goodman Quran, Murray Keith Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.