Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhymin' Wit Kel
Reimen mit Kel
Come
on,
yeah
Komm
schon,
yeah
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
I'm
stanking
strong,
23
years
old
now
Ich
wirke
stark,
23
Jahre
alt
jetzt
With
the
big,
bang
boogie
and
the
big
pow
pow
Mit
dem
fetten
Boogie
und
dem
großen
Pow
Pow
Ay,
yo,
you
Kel,
not
much,
just
keepin'
it
tight
Hey
yo,
ich
bin
Kel,
nichts
Besonderes,
halte
es
tight
With
the
Philly
Blunt
King
gettin'
high
as
a
kite
Mit
dem
Philly
Blunt
King
steige
hoch
wie
ein
Drachen
I
got
no
time
for
bullshittin',
I
have
to
start
lickin'
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
muss
anfangen
zu
kämpfen
'Cause
niggas
get
jeal
off
the
shit
Kel
be
kickin'
Denn
Neider
werden
eifersüchtig
auf
diesen
Kel-Flow
Get
your
free
head
ups,
'cause
I'm
seven
foot
tall
Krieg
dein
Frühwarnsystem,
ich
bin
sieben
Fuß
groß
And
I
ain't
scared
of
none
of
ya'll
Und
ich
fürchte
keinen
von
euch
This
shit
is
off
the
wall
Dieser
Shit
ist
abgefahren
I
be
the
genie
in
your
lamp,
the
face
on
your
stamp
Ich
bin
der
Flaschengeist
in
deiner
Lampe,
das
Gesicht
auf
deiner
Marke
The
hip-hop
rocker
stompin'
all
through
your
camp
Der
Hip-Hop-Krieger,
der
durch
euer
Lager
stampft
We
went
from
smokin'
weed
in
bullen
therapy
Vom
Kiffen
in
der
Therapiezone
To
takin'
suckers
out
on
national
TV
Bis
wir
Trottel
im
nationalen
TV
erledigen
So
on
and
so
on,
furthermore
in
other
words
So
weiter
und
so
fort,
um
es
anders
zu
sagen
We
kick
niggas
heads
to
the
curb
Wir
treten
Niggas-Schädel
an
den
Bordstein
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
I
shook
hands
with
all
across
the
land
from
here
to
Japan
Ich
schüttelte
Hände
überall,
von
hier
bis
Japan
Back
to
the
motherland
up
to
Canada
Zurück
ins
Mutterland
hoch
nach
Kanada
Nigga
I,
Jeru
the
Damaja
Nigga,
ich,
Jeru
der
Damaja
Your
rap
style
is
weak
and
it
has
no
stamina
Dein
Rapstil
ist
schwach
und
ohne
Ausdauer
Ay
yo,
this
is
for
the
big
quzzlers
Hey
yo,
das
ist
für
die
großen
Zocker
Gun
smugglers,
drug
jugglers
and
chelua
puffers
Waffenschmuggler,
Drogenjongleure
und
Cheba-Raucher
Mister
Armor
to
all,
you
gonna
take
a
fall
Mr.
Alleskönner,
du
wirst
stürzen
For
tryin'
to
walk
before
you
crawl
Weil
du
laufen
willst
vor
dem
Krabbeln
We'll
kick
120
rhymes
in
60
seconds
Wir
ballern
120
Reime
in
60
Sekunden
Niggas
standing
on
the
sideline
feeling
disrespected
Niggas
stehen
am
Rand
fühlen
sich
gedemütigt
While
I
dissected
your
shit
get
ejected
Während
ich
deinen
Shit
seziere
wirst
du
rausgeschmissen
I
got
Kel-Vicious
the
malicious
next
to
wreck
it
Ich
hab
Kel-Vicious
den
Bösartigen
hier
um
abzuräumen
We
can
make
this
shit
hot
or
we
can
keep
it
cool
Wir
können
es
heiß
machen
oder
cool
bleiben
But
as
soon
as
a
nigga
violate
the
rules
Aber
sobald
ein
Nigga
die
Regeln
bricht
I
get
the
spot
hot
quick,
yo,
Kel
be
illin'
and
shit
Ich
mache
den
Ort
sofort
heiß,
Kel
wird
krass
und
so
'Cause,
I
be
comin'
down
the
block
with
the
pistol
grip
Denn
ich
komm
den
Block
runter
mit
der
Pistolengriff
With
all
this
violence
in
the
world
Bei
all
dieser
Gewalt
auf
der
Welt
How
could
I
not
be
a
crook?
Wie
könnte
ich
kein
Gangster
sein?
I
could
stick
a
nigga
up
with
my
mean
fuckin'
looks
Ich
könnte
Nigga
mit
bösen
Blicken
ausrauben
Make
a
bitch
drop
her
draws
grab
the
microphone
and
pause
Lass
eine
Bitch
die
Hose
fallen
greif
das
Mic
und
halte
ein
There's
many
casualites
of
war
Es
gibt
so
viele
Kriegsopfer
Killer
Kel
is
at
the
door
Killer
Kel
ist
an
der
Tür
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
Who
you
wit?
Where
you
at?
Mit
wem
bist
du?
Wo
bist
du?
I
be
the
mad,
mad
scientist,
mad
conquesting
Ich
bin
der
verrückte
Wissenschaftler,
rücksichtslos
erobernd
Getting
quick
dough
like
off-track
betting
Mach
schnelles
Geld
wie
beim
illegalen
Wetten
Overall
you
niggas
be
dead
on
arrival
Insgesamt
seid
ihr
Niggas
bei
Ankunft
tot
Meanwhile
me
and
Kel
be
buggin'
off
survival
Während
Kel
und
ich
vom
Überleben
in
Ekstase
sind
My
supporting
cast
will
bust
that
ass
Meine
Jungs
werden
deinen
Arsch
aufreißen
I
got
a
beeper
and
a
phone
but
you
can
find
me
on
the
Ave
Ich
hab
Pager
und
Telefon
aber
finde
mich
auf
der
Avenue
Y'all
niggas
definitely
ain't
got
nothing
for
us
Ihr
Niggas
habt
echt
nichts
für
uns
We'll
take
it
to
the
streets
on
Stallone
and
Chuck
Norris
Wir
regeln
es
auf
der
Straße
mit
Stallone
und
Chuck
Norris
You
can
wake
up
call,
I
got
the
intchy
finger
Du
kannst
mich
wecken,
mein
Finger
juckt
Ya'll
can't
be
sleeping
on
the
block
'cause
that's
when
I
clock
Ihr
könnt
nicht
aufm
Block
schlafen
dann
schlag
ich
zu
And
it's
New
Jack
City,
smackig
motherfuckers
out
like
bitties
Und
es
ist
New
Jack
City,
klatsche
Motherfucker
weg
wie
Mücken
Boy
your
bad,
boy
your
rude,
boy
your
vicious,
fuck
it
Mädchen,
du
bist
pöse,
mädchen
unhöflich
Mädchen
bösartig
scheiß
drauf
Niggas
get
bust
now
for
lookin'
suspicious
Niggas
werden
erwischt
weil
sie
verdächtig
aussehen
So
I
got
a
9,
pack
9 lives
like
a
cat
Also
pack
ich
eine
9,
neun
Leben
wie
ne
Katze
Word
is
bond,
niggas
try
to
bust
'em
bust
'em
back
Wort
ist
Gesetz,
Niggas
versuchen
uns
zu
erwischen
erwisch
zurück
And
I
don't
give
a
fuck
about
me
or
you
Und
ich
scheiß
auf
mich
oder
dich
I
damage
your
whole
family
plus
your
crew
Ich
schalte
deine
Familie
und
deine
ganze
Crew
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Murray, Tyrone Fyffe, Erick Sermon, Gil Karson, Kelly Brister
Album
Enigma
date de sortie
26-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.