Keith Murray - Secret Indictment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Secret Indictment




Intro:
Вступление:
Yo, yo
Йоу, йоу!
Yo, yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо, йо!
This is for only certain people (word up)
Это только для определенных людей (отвечаю).
This is for all my peoples in the struggle
Это для всех моих народов в борьбе.
All my peoples in jail
Все мои люди в тюрьме.
All my peoples dyin' to live
Все мои народы умирают, чтобы жить.
Verse One:
Первый Куплет:
On my way home alone I took the shoertcut through the danger zone
По дороге домой в одиночестве я проехал по опасной полосе.
Ran into alligator looking Jerome
Столкнулся с похожим на аллигатора Джеромом.
I jumped out the truck all drunk
Я выпрыгнул из грузовика совершенно пьяный.
Nuts hanging out the car like "what?"
Чокнутые торчат из машины, типа: "что?"
Nigga, I gives a fuck
Ниггер, мне не все равно
He said "what up" I said "what up"
Он спросил :" Как дела? " я спросил :" Как дела?"
He said "I need to be up"
Он сказал: "мне нужно встать".
I went in my nuts hit him with a 100 yo
Я вошел в свои яйца ударил его 100 йоу
He gave me a glare with sparklin' gold teeth
Он сверкнул на меня своими сверкающими золотыми зубами.
And said
И сказал:
Yo Keith, your product is always peace
Йо, Кит, твой продукт-это всегда мир.
Yo son, you know I just got released
Эй, сынок, ты же знаешь, что меня только что выпустили
I was on the block and got bagged by pussy police
Я был на районе, и меня схватила полиция.
And they the reason why Calvin is deceased
И они причина по которой умер Келвин
The bullshit will never cease but dough is comin' at least
Эта чушь никогда не прекратится, но бабки, по крайней мере, идут.
I gave him a pound and a hug
Я дал ему фунт и обнял.
Told him "hold it down thug"
Я сказал ему: "держи его, бандит".
Peace
Мир
I'm a fleece cuz its hotter than fish grease
Я флис потому что он горячее чем рыбий жир
We was high as a kite
Мы были высоко, как воздушный змей.
Feelin' kinda petro
Чувствую себя немного Петро
I metroed
Я метроед
My way back to the Montero
Я возвращаюсь в Монтеро.
Before I even made it to the car door
Еще до того, как я добрался до двери машины.
I was rushed by 2 jakes
Ко мне примчались 2 Джейка
And then 2 more
А потом еще 2
So here wew are fightin' through all the excitement I ask
И вот мы здесь, сражаемся со всем этим волнением, о котором я спрашиваю.
What you lockin' me up for?
Зачем ты меня запираешь?
One said Secret Indictment
Один сказал: "тайное обвинение".
Chorus: (2x)
Припев: (2 раза)
There's nowhere to run
Бежать некуда.
Nowhere to hide
Спрятаться негде.
The gates are locked
Ворота заперты.
And you are trapped inside
И ты в ловушке внутри.
Verse Two:
Куплет Второй:
Starin' at the face of the judge
Уставился в лицо судье.
With the identical image of a true thug
С идентичным имиджем настоящего бандита.
I shoulda smuggled in a shotty (word up)
Я должен был пронести контрабандой дробовик (слово вверх).
Cuz they tryin' to treat me like I killed somebody
Потому что они пытаются обращаться со мной так, будто я кого-то убил.
And what the D.A. had to say
И что должен был сказать окружной прокурор?
Wasn't justice in no kinda way
Это было не правосудие ни в коем случае
Under the doc number 284389
Под номером 284389.
We the people recommend upstate time
Мы, люди, рекомендуем время на севере штата.
I said your honor
Я сказал Ваша честь
I can't even see that far
Я даже не могу видеть так далеко.
That's when my lawyer started droppin' the repetoir
Вот тогда-то мой адвокат и начал писать репортаж.
He said your honor
Он сказал Ваша честь
These allegations against my client are very undefient
Эти обвинения в адрес моей клиентки совершенно необоснованны.
Toward the contrary
К противоположному.
The judge said
Судья сказал:
Mr. Murray didn't I tell you if you in my courtroom again
Мистер Мюррей разве я не говорил вам что вы снова в моем зале суда
Your ass is gone a long time
Твоя задница давно ушла.
Then he presumed
Затем он предположил:
Plus your a member
Плюс твой член
Of the notorius gang
Из банды Ноториуса
The Legion of Doom
Легион судьбы
He said look at me
Он сказал Посмотри на меня
Thought he shook me
Мне показалось, что он потряс меня.
I turn around and the bastard
Я оборачиваюсь и вижу ублюдка.
Through the book at me
Через книгу на меня.
I hope this teaches you a lesson
Надеюсь, это послужит тебе уроком.
A half a million dollar bail
Залог в полмиллиона долларов.
Boom
Бум
This court is in session
Суд идет.
Verse Three:
Куплет Третий:
I reach the tear visions of pair
Я достигаю слезных видений пары.
Remind me I'm locked up
Напомни мне, что я заперт.
So I got no chance but not to give a fuck
Так что у меня нет ни единого шанса но мне плевать
Check out my perspective as it dropped
Посмотрите на мою перспективу когда она упала
A lock across ya chest
Замок поперек твоей груди
And bust ya snotbox
И разобью твою сопливую коробку
Technicalites make me wanna bust chops and cops
Техничность заставляет меня хотеть ловить отбивных и копов
And murder flocks in all actualities
И убийственные стаи во всех реальностях.
That's a necessity in my recipe
Это необходимо в моем рецепте.
Plus it was a black cop that framed me
К тому же меня подставил черный коп
And if it ain't one thing
А если это не одно и то же
It's another ask my brother
Это еще один вопрос к моему брату
Went in jail for one thing
Сел в тюрьму за одно.
Stayed in for another
Остался еще на одну ночь.
So here I am frustrated
И вот я здесь, разочарованный.
Sittin' in jail
Сижу в тюрьме.
Thinkin' bout all my unfinished business left in the world
Думаю обо всех моих незаконченных делах, оставшихся в этом мире.
I hopped on the jack connect with my connect
Я запрыгнул на Джек коннект с моим коннектом
Told him what I was up against
Я рассказал ему, с чем столкнулся.
Plus they found a Tech
К тому же, они нашли технику.
Get the cash together
Собери деньги вместе
Put up the car and the house
Поставь машину и дом.
We on the jail phone
Мы разговариваем по тюремному телефону
So watch what come out ya mouth
Так что следи за тем, что выходит из твоего рта.
In 24 hours I was out
Через 24 часа я вышел из игры
But the situation's never ended
Но ситуация так и не закончилась,
Cuz the case is pended
потому что дело закрыто.
To be continued
Продолжение следует





Writer(s): Erick S Sermon, Raeford Godfrey Gerald, Keith Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.