Keith Murray - Slap Somebody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Slap Somebody




I need a blunt 'fore I slap the shit outta somebody
Мне нужен косяк, прежде чем я выбью из кого-нибудь всю дурь.
Uhh, c'mon, get it up y'all
Э-э-э, давайте, поднимайтесь все вместе!
Uhh, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, get it up y'all
Э-э-э, давайте, давайте, давайте, давайте, давайте, поднимайтесь все вместе!
Uhh, yeah, yeah, uhh, I know y'all like this one
Э-э-э, Да, да, э-э-э, я знаю, вам всем это нравится
Uhh, uhh, yeah, yeah, uhh, c'mon
Ух, ух, да, да, ух, ну же
Yo, you all niggas will never see my level
Эй, вы все, ниггеры, никогда не увидите моего уровня
Rap so hot, I slap box with the devil
Рэп такой горячий, что я шлепаю бокс с дьяволом.
Tap a jaw, slap a bitch do what I like
Стукни в челюсть, шлепни суку, делай, что мне нравится.
Got a sociology and money like Reverend Ike
У меня социология и деньги, как у преподобного Айка.
Yo, here's your rap eviction, get out the jurisdiction
Йоу, вот твое рэп-выселение, убирайся из юрисдикции
Before I hit that ass with a cross a diction crucifixion
Прежде чем я ударю эту задницу крестом дикция распятие
Editorial, news flash, extra, extra
Передовица, вспышка новостей, экстра, экстра
Let this blast with yo stank ass
Пусть это взорвется вместе с твоей вонючей задницей
Face the ultimate challenge, style's got a lot of knowledge
Столкнись лицом к лицу с величайшим вызовом, у стиля есть много знаний
Come in violence, leave in silence
Приходи в жестокости, уходи в тишине.
This beat's a B, so come on take a swim
Этот бит - буква "Б", так что давай поплаваем.
MC's can't float, don't worry about them
ЭМ-СИ не могут плавать, не беспокойтесь о них
I'm a dupe like Patty, rich like Maddie
Я простофиля, как Пэтти, богат, как Мэдди.
Slick like a caddy, but not your baby daddie
Скользкий, как "Кадиллак", но не твой папочка.
Girls, I got 'em locked, flavors come assorted
Девочки, я их запер, вкусы бывают разные
So pop that koochie girl, I can double joint it
Так что потряси эту кучи-девочку, я могу удвоить ее.
This is for the thugs in the clubs and the hotties in the party
Это для головорезов в клубах и красоток на вечеринках
Who need a drink before you
Кому нужно выпить до тебя
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
All my cats on the corner who's packed in the shottie
Все мои кошки на углу кто упакован в дробовик
Who need a blunt before you
Кому нужен косяк до тебя
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Rewind this jam and let it rock the party before, I
Перемотай этот джем и пусть он раскачает вечеринку до того, как я ...
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
I speak with more technique than karate 'cuz, I will
Я говорю с большей техникой, чем в каратэ, потому что так и сделаю.
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Ayo, I'm strictly from the street, that's why I get love
Эйо, я строго с улицы, вот почему меня любят.
Airin' dearin' niggas out in the back of the club
Проветриваю дорогих ниггеров в задней части клуба.
With the mic in my hand, just got paid
С микрофоном в руке я только что получил зарплату.
Take these suckers out till I get on stage
Уберите этих сосунков пока я не выйду на сцену
When the girls see my face and they all get excited
Когда девушки видят мое лицо, они все возбуждаются.
Dogs in the front row 'bout to start a riot
Собаки в первом ряду вот - вот устроят бунт.
Too loud to be quiet, too wired to be tired
Слишком громко, чтобы быть тихим, слишком напряженным, чтобы быть уставшим.
Yo E crank this shit up and get it started
Йоу Э проверни это дерьмо и начинай
Get the crowd funky like the whole place farted
Пусть толпа разозлится как будто все здесь пердит
MC's rest in peace like dearly departed
MC покоятся с миром, как усопшие.
Then it's all in together now, let me show you how
Тогда теперь все вместе, позволь мне показать тебе, как это делается.
I do it rock n roll style and dive in the crowd
Я делаю это в стиле рок н ролла и ныряю в толпу
Murray ain't the average MC, I got a lotta things
Мюррей не среднестатистический ЭМ-СИ, у меня много всего есть.
But don't act conceited when you see me on the street
Но не притворяйся тщеславным, когда увидишь меня на улице.
I hang with the rich, keep it real with the poor
Я тусуюсь с богатыми, а с бедными веду себя по-настоящему.
Kick hard metaphor, 'cuz that's what I'm here for
Ударьте по метафоре, потому что именно для этого я здесь.
Catch me east of the sun or west of the moon
Поймай меня к востоку от солнца или к западу от Луны.
Lookin' butterfly like a caterpillar just cocooned
Похож на бабочку, похожую на гусеницу, только что завернутую в кокон.
Smooth like Thug Passion over the rocks
Гладкая, как бандитская страсть над камнями.
So sporty they need to put me on a Wheaties box
Такой спортивный, что им нужно посадить меня на коробку с пшеничными хлопьями.
This is for the thugs in the clubs and the hotties in the party
Это для головорезов в клубах и красоток на вечеринках
Who need a drink before you
Кому нужно выпить до тебя
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
All my cats on the corner who's packed in the shottie
Все мои кошки на углу кто упакован в дробовик
Who need a blunt before you
Кому нужен косяк до тебя
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Rewind this jam and let it rock the party before, I
Перемотай этот джем и пусть он раскачает вечеринку до того, как я ...
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
I speak with more technique than karate 'cuz, I will
Я говорю с большей техникой, чем в каратэ, потому что так и сделаю.
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Dearly beloved, we are gathered here today
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня.
In a special way to play on baby play
По особому играть по детски играть
The way you shake that ass girl is somethin' drastic
То, как ты трясешь своей задницей, девочка, - это что-то радикальное
Fabulous and fantastic
Сказочный и фантастический
Fly like a B-52 hot stepper
Лети, как горячий степпер B-52.
Got Latinos yellin', "Wepa, ese loco, da le toto
Латиноамериканцы кричат: "Вепа, эсе Локо, да Ле Тото
Pese mi culo, pape chulo"
Pese mi culo, pape chulo"
Whatever, the more the merrier
Как бы то ни было, чем больше, тем веселее.
The longer the weave the scarier
Чем длиннее плетение тем страшнее
My squad is Def and we ain't hearin' ya
Моя команда-Def, и мы тебя не слышим.
B.E., to think quick with the speed of a cheetah
Би-э-э, быстро соображать со скоростью гепарда.
Strip down to my wife beater
Раздевайся до моей жены битер
Baby doll, shake what you got, I'm not a playa hater
Куколка, потряси тем, что у тебя есть, я не ненавижу Плайя.
I just dis a lot and don't slam the doors of the Mazzarati
Я просто много болтаю и не хлопаю дверями Маццарати.
Because, I will slap somebody
Потому что я дам кому-нибудь пощечину.
This is for the thugs in the clubs and the hotties in the party
Это для головорезов в клубах и красоток на вечеринках
Who need a drink before you
Кому нужно выпить до тебя
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
All my cats on the corner who's packed in the shottie
Все мои кошки на углу кто упакован в дробовик
Who need a blunt before you
Кому нужен косяк до тебя
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Rewind this jam and let it rock the party before, I
Перемотай этот джем и пусть он раскачает вечеринку до того, как я ...
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
I speak with more technique than karate 'cuz, I will
Я говорю с большей техникой, чем в каратэ, потому что так и сделаю.
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Bring me up somethin' nice, cool to drink in this bitch before I
Принеси мне чего-нибудь хорошего, прохладного, чтобы выпить в этой суке, прежде чем я ...
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Fix me somethin' hot to eat before I have to go outside and
Приготовь мне что-нибудь горячее, прежде чем мне придется выйти на улицу и
(Slap somebody)
(дать кому-нибудь пощечину).
Throw your hands in the sir from side to side before I
Бросьте руки в воздух сэр из стороны в сторону прежде чем я
(Slap somebody)
(Дать кому-нибудь пощечину)
Slap, slap
Шлепок, шлепок!





Writer(s): Sermon Erick S, Murray Keith Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.