Keith Murray - Straight Loonie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Murray - Straight Loonie




Straight Loonie
Настоящий псих
[Erick Sermon (doing an Onyx voice)]
[Эрик Сермон (голосом Onyx)]
Testin one two three! Whoa I flow rhymes wicked
Раз, два, три, проверка! Ух, я рифмую злобно,
And bust some to keep me uplifted
И выдаю пару строк, чтобы держать себя в тонусе.
It flows to my braincells like from smoke
Это течет в мои мозговые клетки, как дым,
I′m no joke, I make an old man croak because I'm loc′
Я не шутка, я заставлю старика коньки отбросить, потому что я настоящий.
I'm wild, psychosomatic, I got gats
Я дикий, психосоматический, у меня есть пушки,
Stored in my attic, for any crazy bastard
Храню их на чердаке, для любого чокнутого ублюдка.
It's all in the mind, when the E drops a rhyme
Все в голове, когда E выдает рифму,
My freakin frame is like a pair of Calvin Klein′s
Моя чертова фигура как пара Calvin Klein.
I drop flows through Customs, and get sniffed out
Я проношу рифмы через таможню, и меня обнюхивают,
Like I stole somethin when I′m bustin
Как будто я что-то украл, когда я читаю.
I'm Don of mic with this shit
Я дон микрофона с этим дерьмом,
I rock on, to the breaker one-nine ya dig?
Я качаю, до упора, один-девять, понимаешь?
Erick Sermon got funk for days, for those who wanna
У Эрика Сермона есть фанк на все времена, для тех, кто хочет
Backstab me in the back, like the O′Jays!
Ударить меня в спину, как O'Jays!
Can't get these nuts on the real
Не тронь мои яйца, детка,
It′s gonna be a cold day in Hell before the E drops the steel!
В аду настанет холодный день, прежде чем E бросит сталь!
ARRRRRRRRGH! I still rock with My Adidas
АААААААА! Я все еще качаю в своих Adidas,
With Run-D.M.C. and Jay, my niggaz packin heaters
С Run-D.M.C. и Jay, мои ниггеры пакуют стволы,
So get off, get off, and if you want the real scoop
Так что отвали, отвали, а если хочешь узнать правду
On the E Double, check the sounds!
О E Double, послушай звук!
I rise my eyes burnt like cherry
Мои глаза красные, как вишня,
Get wise to my style more fly than Halle Berry
Узри мой стиль, более крутой, чем Холли Берри.
I don't know so I′m sayin bye-bye.
Я не знаю, так что говорю пока-пока,
. Until next try!
...до следующей попытки!
Def Squad, is in the house, yo
Def Squad, в доме, йоу!
Green Beret, is in the house, yo
Зеленый Берет, в доме, йоу!
L.O.D., is in the house, yo
L.O.D., в доме, йоу!
Keith Murray, is in the house, yo
Кит Мюррей, в доме, йоу!
[Keith Murray]
[Keith Murray]
And Jesus is a fuckin puppeteer! The devil cut my
Иисус, чертов кукловод! Дьявол отрезал мне
Sights off, and I'm runnin wild in this atmosphere
Зрение, и я бегу диким в этой атмосфере.
For mad niggaz it's curtains
Для безумных ниггеров это занавес,
I′m losin my mind, in this biological universe
Я теряю рассудок в этой биологической вселенной.
In my dreams, I′ll be gettin away drivin a hearse
В своих снах я уезжаю на катафалке,
So when I get to hell, I'm stabbin up the devil first
Так что, когда я попаду в ад, я сначала засажу дьяволу,
And leavin the skull decapitate his ass, catchin wreck
И оставлю череп, обезглавлю его задницу, устрою разруху,
Rip off his head, and shit down his fuckin neck (bitch!)
Оторву ему голову и насру ему в чертову шею (сука!)
From the little voice in my concious
От маленького голоса в моем сознании
I might just leave a crazy-ass unconcious
Я могу просто оставить чокнутую задницу без сознания.
And Y, is a crooked letter like my alibi
И Y - кривая буква, как мое алиби,
A psychic couldn′t tell the science of my mind
Экстрасенс не смог бы разгадать науку моего разума.
This man gets the wealth and y'all can all eat shit and die
Этот человек получает богатство, а вы все можете жрать дерьмо и сдохнуть,
Cause I′ma gets mines, bitch!
Потому что я получу свое, сука!
West coast, is in the house, yo
Западное побережье, в доме, йоу!
East coast, is in the house, yo
Восточное побережье, в доме, йоу!
N.Y.C., is in the house, yo
Нью-Йорк, в доме, йоу!
Lil' Jamal, is in the house, yo
Маленький Джамал, в доме, йоу!
[Jamal]
[Jamal]
Biddi-bla-ba-ba-ba, how ya like the Squad now?
Бидди-бла-ба-ба-ба, как вам теперь Отряд?
I′ma come down to represent the juveniles
Я пришел, чтобы представить малолеток,
I kick styles that niggaz can't fuck with
Я выдаю стили, с которыми ниггеры не могут справиться,
Cause when I come down I cold wreck the whole shit
Потому что, когда я прихожу, я крушу все дерьмо.
Now who the fuck wanna see Jamal I fades em all
Теперь, кто, блядь, хочет увидеть Джамала? Я порву всех,
And any nigga that step up, he's sure to fall
И любой ниггер, который выступит, обязательно упадет.
Now I come down to be the illest, the realest
Теперь я пришел, чтобы быть самым больным, самым настоящим,
Any nigga that step up, I′m ready to peal his
Любой ниггер, который выступит, я готов содрать его
Cap, sit back relax and dwell on the shit
Кепку, сядьте, расслабьтесь и подумайте об этом дерьме,
Cause I be the illest little kid I′m ready to rip
Потому что я самый больной маленький ребенок, я готов порвать.
Any motherfucker that wanna step nigga
Любой ублюдок, который хочет выступить, ниггер,
I'll let you know where the weapon is kept, how the fuck you figure
Я дам тебе знать, где хранится оружие, как, блядь, ты думаешь,
That you can fuck with me, I be the illest B.G.
Что ты можешь связаться со мной, я самый больной B.G.,
Bustin from Philly, chillin up in Cali
Читаю из Филли, отдыхаю в Кали.
Sally from the Valley fucked me and she burned me
Салли из Долины трахнула меня и кинула,
So you know I got the illest and I earned my props B
Так что ты знаешь, что я самый больной, и я заработал свой респект, братан.
Fo sho′ I'm ready to rip any MC who step
Конечно, я готов порвать любого MC, который выступит,
And let them know where the weapon is kept
И дать им знать, где хранится оружие.
You punk bitch, and I hit a switch
Ты, жалкая сучка, и я нажму на курок,
Any motherfucker step I dump him in the ditch
Любой ублюдок выступит, я сброшу его в канаву,
Trick!
Урод!





Writer(s): Morales, J. Phillips, E. Sermon, T. Smith, S. Linsley, D. Wimbley, D. Robinson, K. Murray, R. Kirkpatrick, J. Glenn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.