Paroles et traduction Keith Murray - The Most Beautifullest Thing In This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Most Beautifullest Thing In This World
Самая прекрасная вещь на свете
Y'all
mythological
niggaz
is
comical
Вы,
мифологические
ниггеры,
комичны.
The
astronomical
is
comin
through
like
the
flu
bombin
you
Астрономическое
приближается,
как
грипп,
бомбя
тебя
And
embalmin
in
your
crew
too
И
бальзамируя
твою
команду
тоже.
With
the
musical
mystical
magical,
you
know
how
I
do
С
музыкальным,
мистическим,
волшебным,
ты
знаешь,
как
я
это
делаю.
With
word
attack
skills
and
vocabulary
too
С
навыками
словесной
атаки
и
словарным
запасом.
My
rendition
of
this
Edition
is
all
brand
New
Мое
исполнение
этой
композиции
совершенно
новое.
You're
through,
I'm
inter-planetarian
like
Doctor
Who
(who
who?)
Ты
закончила,
я
межпланетный,
как
Доктор
Кто
(кто-кто?).
So
Who!
(who?)
Ну
и
кто!
(кто?)
Born
to
get
tripped
on,
word
is
bond
Рожден,
чтобы
спотыкаться,
клянусь
словом.
I'm
kickin
rhymes
til
the
A.M.
vultures
swarm
Я
читаю
рифмы
до
тех
пор,
пока
утренние
стервятники
не
слетятся.
Not
Quincy
but
I'm
Back
on
the
Block
and
not
sellin
crack
Не
Куинси,
но
я
вернулся
на
район
и
не
продаю
крэк.
I'm
comin
in
with
the
fat
funk
flows
and
tracks
Я
врываюсь
с
жирными
фанковыми
потоками
и
треками.
So
what
you
sayin
black,
with
all
that
yackedy
yack
Так
что
ты
говоришь,
детка,
со
всей
этой
болтовней?
My
artifacts
can't
be
beat
with
bats
Мои
артефакты
не
побить
битами.
I'm
sayin,
I
eat
up
everthing
up
on
the
menu
Я
говорю,
я
съедаю
все
в
меню.
And
bend
you
and
send
you
swayin,
to
be
continued...
И
сгибаю
тебя
и
отправляю
покачиваться,
продолжение
следует...
The
most
beautifullest
thing
in
this
world,
is
just
like
that!
Самая
прекрасная
вещь
на
свете,
вот
так!
(Repeat
4X)
(Повторить
4 раза)
Spur
of
the
moment
opponents
are
suspects
Спонтанные
противники
- подозреваемые.
Caught
up
in
precipitation
reign
of
the
tech/niques
Попавшие
под
осадки
царствования
тех/ник.
I
speak
my
concepts
freak
Я
говорю
свои
концепции,
чувак.
The
ich-ni-son-shi
funk
figures
of
speech
Их-ни-сон-ши
фанковые
фигуры
речи.
Now
that
shit
is
in
the
open,
I'm
open,
tokin,
scopin
Теперь,
когда
это
все
открыто,
я
открыт,
курю,
осматриваюсь.
Waitin
for
the
next
nigga
to
get
opened
on
Жду,
когда
откроют
следующего
ниггера.
And
break
him
down
like
a
organic
compound
И
разложу
его,
как
органическое
соединение.
That's
the
weight
of
the
world
as
the
Earth
goes
round
Это
вес
мира,
пока
Земля
вращается.
Now,
how
the
fuck
you
sound?
Ну,
как
тебе
мой
звук?
I
represent
my
clique,
Microphone
Pound
Я
представляю
свою
клику,
Фунт
Микрофона.
You
better
pack
your
leather,
dope,
or
medication
for
the
shakin
Тебе
лучше
собрать
свою
кожу,
наркотики
или
лекарства
от
тряски.
Meditation
from
the
earth-to-quakin
shit
that
we
be
bakin
Медитация
от
землетрясения,
которое
мы
печем.
Never
fakin
I
gets
down
for
my
crown
clown
Никогда
не
притворяюсь,
я
стараюсь
ради
своей
короны,
клоун.
Shakin
the
membrane
of
Encyclopedia
Brown
Трясу
мембрану
Энциклопедии
Брауна.
Freakin
the
funk
in
any
throwdown
Врубаю
фанк
в
любой
драке.
While
listening
to
the
sounds,
of
ENYA...
Слушая
звуки
ЭНИИ...
The
most
beautifullest
thing
in
this
world,
is
just
like
that!
Самая
прекрасная
вещь
на
свете,
вот
так!
(Repeat
4X)
(Повторить
4 раза)
I
comes
down
breakin
ground
Я
спускаюсь,
разрушая
землю.
So
back
up
offa
me
and
sit
yo'
ass
down
Так
что
отвали
от
меня
и
сядь
на
свою
задницу.
Now
when
I'm
on
the
microphone
I
roam
through
zones
Теперь,
когда
я
у
микрофона,
я
брожу
по
зонам.
But
don't
be
tryin
this
shit
at
home
Но
не
пробуй
это
дерьмо
дома.
No
matter
what
race
creed
colour
him
or
her
Независимо
от
расы,
вероисповедания,
цвета
кожи
- он
или
она.
I
comes
sweeter
than
Jeru,
and
Damage
an
amateur
Я
прихожу
слаще,
чем
Джеру,
а
Damage
- любитель.
As
chronical
facial
disorders
occur
По
мере
того,
как
возникают
хронические
лицевые
расстройства.
I'll
assassinate
your
character's
caliber
Я
уничтожу
калибр
твоего
персонажа.
I
channel
my
anger,
from
the
double
edged
banger
(Banger!)
Я
направляю
свой
гнев
от
обоюдоострого
взрыва
(Взрыв!).
And
turn
into
the
microphone
strangler
И
превращаюсь
в
душителя
микрофона.
Stop
tryin
to
see
where
your
eyes
can't
follow
Перестань
пытаться
увидеть
то,
за
чем
твои
глаза
не
могут
следить.
Say
goodnight
to
the
world
and
goodbye
to
tomorrow
Скажи
спокойной
ночи
миру
и
прощай,
завтра.
You
rave
and
cuss
so
it's
a
must
ya
get
bust
Ты
бредишь
и
ругаешься,
так
что
тебя
обязательно
прихлопнут.
We're
not
to
be
fucked
with,
Toys
Ain't
Us
С
нами
шутки
плохи,
мы
не
"Toys
R
Us".
For
eternity,
through
infinity
На
вечность,
через
бесконечность.
I
eternally,
get
ENYA...
Я
вечно
ловлю
ЭНИЮ...
The
most
beautifullest
thing
in
this
world,
is
just
like
that!
Самая
прекрасная
вещь
на
свете,
вот
так!
(Repeat
4X)
(Повторить
4 раза)
What
you
folks
want?
Yeah
Чего
вы
хотите,
ребята?
Да.
We
got
the
funk
so
come
on
down
У
нас
есть
фанк,
так
что
спускайтесь.
What
you
folks
want?
Yeah
Чего
вы
хотите,
ребята?
Да.
We
got
the
funk
so
come
on
down
У
нас
есть
фанк,
так
что
спускайтесь.
What
you
folks
want?
Чего
вы
хотите,
ребята?
We
got
the
funk
so
come
on
down...
У
нас
есть
фанк,
так
что
спускайтесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr, George Jr Clinton, William Earl Collins, Abrim Tilmon, Erick S Sermon, Keith Murray, Maceo Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.