Keith Porteous - Zebra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Porteous - Zebra




Afraid to ever love again
Боишься когда-нибудь полюбить снова
What's the problem you're trying to say to me?
В чем проблема, о которой ты пытаешься мне сказать?
So you get old while I never do
Так что ты стареешь, а я никогда этого не делаю
Be who you want and I'm what they say
Будь тем, кем ты хочешь, а я - то, что они говорят.
The fractures you placed are now healed
Переломы, которые вы нанесли, теперь зажили
But I still think about them
Но я все еще думаю о них
Down the lane so far away
Вниз по дорожке, так далеко отсюда
Every step in the new
Каждый шаг в новом
A ripped sail left in the dust can't help now
Разорванный парус, оставшийся в пыли, теперь ничем не поможет
What feels right was always wrong
То, что кажется правильным, всегда было неправильным
You're so black and white you know
Ты такой черно-белый, знаешь ли
Its said on more than just your skin
Это отражается не только на вашей коже
So you alone while I'm lonely girl
Так что ты одна, в то время как я одинок, девочка
Be a zebra and I'll be a squirrel
Будь зеброй, а я буду белкой
The places where our moments were
Места, где были наши моменты
Been to them at least once again
Побывал у них хотя бы еще раз
Down the lane so far away
Вниз по дорожке, так далеко отсюда
Every step in the new
Каждый шаг в новом
A ripped sail left in the dust can't help now
Разорванный парус, оставшийся в пыли, теперь ничем не поможет
What feels right was always wrong
То, что кажется правильным, всегда было неправильным
So you get old while I never do
Так что ты стареешь, а я никогда этого не делаю
Be who you want and I'm what they say
Будь тем, кем ты хочешь, а я - то, что они говорят.
So you get old while I never do
Так что ты стареешь, а я никогда этого не делаю
Be who you want and I'm what they say
Будь тем, кем ты хочешь, а я - то, что они говорят.





Writer(s): Keith Porteous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.