A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Lanthorn Doth the Horned Moon Present"
Ein Sommernachtstraum, Op. 64: "Diese Laterne stellt den gehörnten Mond dar"
This
lantern
doth
the-
He
dare
not
come
there,
for
the
candle!
Diese
Laterne
stellt
den-
Er
wagt
nicht
herzukommen,
wegen
der
Kerze!
All
I
have
to
tell
you
is
that
this
lantern
is
the
moon
Alles,
was
ich
dir
sagen
muss,
ist,
dass
diese
Laterne
der
Mond
ist
This
thorn
bush,
my
thorn
bush
Dieser
Dornenbusch,
mein
Dornenbusch
But
silence,
here
comes
Tisbe
Doch
still,
hier
kommt
Thisbe
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Truly
the
moon
shines
with
a
good
grace
Wahrlich,
der
Mond
scheint
mit
großer
Anmut