Keith Relf - Shapes In My Mind (Version 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Relf - Shapes In My Mind (Version 2)




Shapes in my mind
Формы в моем сознании.
My eyes are closed
Мои глаза закрыты.
The colours cry
Цвета плачут.
My brain explodes
Мой мозг взрывается.
My body shrinks into my head
Мое тело сжимается в моей голове.
I must have help or I'll be dead
Мне нужна помощь, иначе я умру.
Please!
Пожалуйста!
You've got to make be break this spell
Ты должен заставить меня разрушить это заклинание.
You've got to give me all your help
Ты должен помочь мне всем.
You've got to stop my spinning brain
Ты должен остановить мой вращающийся мозг.
You've got to be with me again
Ты должна быть со мной снова.
I see your face
Я вижу твое лицо.
I see your smile
Я вижу твою улыбку.
I see the eyes that used to cry
Я вижу глаза, которые раньше плакали.
I see the lips I used to kiss
Я вижу губы, которые раньше целовал.
I can't forget
Я не могу забыть.
I see you standing all alone
Я вижу, ты стоишь совсем один.
I see the things that I did wrong
Я вижу то, что сделал неправильно.
I see I didn't try enough
Я вижу, я недостаточно старался.
To give you love
Подарить тебе любовь.
The love you gave
Любовь, которую ты подарил.
And left behind
И оставил позади.
Has dropped and burned inside my mind
Упал и сгорел в моей голове.
I can't see out
Я не могу видеть.
I can't see in
Я не могу заглянуть внутрь.
I know I'm lost, I can't explain
Я знаю, я потерян, я не могу объяснить.
The pain I felt is here again
Боль, которую я чувствовал, снова здесь,
I've nothing left
мне ничего не осталось.
Is this the end?
Это конец?
I see your face
Я вижу твое лицо.
I see your smile
Я вижу твою улыбку.
I see the eyes that used to cry
Я вижу глаза, которые раньше плакали.
I see the lips I used to kiss
Я вижу губы, которые раньше целовал.
I can't forget
Я не могу забыть.
I see you standing all alone
Я вижу, ты стоишь совсем один.
I see the things that I did wrong
Я вижу то, что сделал неправильно.
I see I didn't try enough
Я вижу, я недостаточно старался.
To give you love
Подарить тебе любовь.





Writer(s): Simon Napier Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.