Keith Richards - Make No Mistake - 2019 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Richards - Make No Mistake - 2019 - Remaster




Make No Mistake - 2019 - Remaster
Не Ошибайся - 2019 - Ремастер
Make no mistake about it
Не ошибайся,
Things ain′t what they seem
Всё не так, как кажется.
I'm gonna scream and shout it
Я кричу и во весь голос заявляю,
This is just a dream, yeah
Что это всего лишь сон, да.
A simple conversation
Простой разговор
Every now and then
Время от времени,
A touchy situation, yeah
Пикантная ситуация, да,
Fascinates a man
Завораживает мужчину.
What shall I do, if I should see you
Что мне делать, если я увижу тебя
And have to pretend that we have never met
И придется притвориться, что мы никогда не встречались?
It′s not a cheap sensation
Это не дешевая сенсация,
When you touch me with your hand
Когда ты прикасаешься ко мне своей рукой.
A little complication, buddy
Небольшое осложнение, детка,
Can hypnotize a man
Может загипнотизировать мужчину.
How we gonna hide it? (how we gonna hide it?), mm
Как мы это скроем? (как мы это скроем?), мм
This thing with you and me, yeah
Нашу с тобой тайну, да?
Everyone can tell by now
Все уже догадались
I just can't lie, you see
Я просто не могу лгать, понимаешь?
What shall I say to hide it, to hide it baby
Что мне сказать, чтобы скрыть это, скрыть это, малышка?
No words can convey your lips melting into mine
Нет слов, чтобы передать, как твои губы тают на моих.
No mistake, no mistake
Без ошибок, без ошибок
Make no mistake, make no mistake about it
Не ошибайся, не ошибайся,
Make no mistake, c'mon make no mistake
Не ошибайся, давай, не ошибайся
Make no mistake about it
Не ошибайся,
I′m gonna make you mine
Я сделаю тебя своей.
No need to talk it over
Не нужно это обсуждать,
We′re running out of time
У нас мало времени.
I've made up my mind about you (make no mistake)
Я принял решение насчет тебя (не ошибайся)
I know in my heart that you have a strange point of view
Я знаю в своем сердце, что у тебя необычная точка зрения.
Make no mistake, this is it
Не ошибайся, это оно
Make no mistake
Не ошибайся
Make no mistake (mistake)
Не ошибайся (ошибка)
Make no mistake, ooh
Не ошибайся, ох
Make no mistake (make no mistake)
Не ошибайся (не ошибайся)
Make no mistake, yeah, baby, oh, yeah
Не ошибайся, да, малышка, о, да
Make no mistake
Не ошибайся
Make no mistake (make no mistake, baby)
Не ошибайся (не ошибайся, малышка)
Make no mistake (it′s nothing, you don't have to)
Не ошибайся (это ничего, тебе не нужно)
Make no mistake (not in the right place)
Не ошибайся (не в том месте)
Make no mistake (no mistake)
Не ошибайся (без ошибок)
Make no mistake (ooh, mm, c′mon, c'mon baby)
Не ошибайся (ох, мм, давай, давай, малышка)
Make no mistake (no mistake, baby)
Не ошибайся (без ошибок, малышка)
Make no mistake (aw)
Не ошибайся (а)
Make no mistake (oh, yeah)
Не ошибайся (о, да)
Make no mistake (make no mistake)
Не ошибайся (не ошибайся)





Writer(s): Keith Richards, Stephen K Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.