Paroles et traduction Keith Richards - Run Rudolph Run
Run,
run
Rudolph,
Santa
got
to
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
добраться
до
города.
Santa's
in
a
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта
спешит,
скажи
ему,
что
он
может
спуститься
по
шоссе.
And
away
went
Rudolph
a-reelin'
like
a
merry-go-round
И
ушел
Рудольф,
раскачиваясь,
как
карусель.
Said
Santa
to
a
girl
child
"What
would
please
you
most
to
get?"
Санта
спросил
девочку:
"Что
бы
ты
хотел
получить
больше
всего?"
"A
little
baby
doll
that
can
cry,
sleep,
drink
and
wet"
"Маленькая
куколка,
которая
может
плакать,
спать,
пить
и
мокнуть".
And
then
away
went
Rudolph
a
whizzing
like
a
Phantom
jet
А
потом
Рудольф
улетел,
свистя,
как
реактивный
самолет-призрак.
Run,
run
Rudolph,
Santa
got
to
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
добраться
до
города.
Santa's
in
a
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта
спешит,
скажи
ему,
что
он
может
спуститься
по
шоссе.
And
away
went
Rudolph
a-reelin'
like
a
merry-go-round
И
ушел
Рудольф,
раскачиваясь,
как
карусель.
Said
Santa
to
a
boy
child
"What
have
you
been
longing
for?"
Санта
спросил
мальчика:
"чего
ты
так
долго
ждал?"
"All
I
want
for
Christmas
is
a
Rock
and
Roll
electric
guitar"
"Все,
что
я
хочу
на
Рождество,
- это
рок-н-ролльная
электрогитара".
And
then
away
went
Rudolph
a
whizzing
like
a
shooting
star
А
потом
Рудольф
исчез,
свистя,
как
падающая
звезда.
Run,
run
Rudolph,
Santa
got
to
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
добраться
до
города.
Santa's
in
a
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта
спешит,
скажи
ему,
что
он
может
спуститься
по
шоссе.
And
away
went
Rudolph
a-reelin'
like
a
merry-go-round
И
ушел
Рудольф,
раскачиваясь,
как
карусель.
Said
Santa
to
a
girl
child
"What
would
please
you
most
to
get?"
Санта
спросил
девочку:
"Что
бы
ты
хотел
получить
больше
всего?"
"A
little
baby
doll
that
can
cry,
sleep,
drink
and
wet"
"Маленькая
куколка,
которая
может
плакать,
спать,
пить
и
мокнуть".
And
then
away
went
Rudolph
a
whizzing
like
a
Phantom
jet
А
потом
Рудольф
улетел,
свистя,
как
реактивный
самолет-призрак.
Run,
run
Rudolph,
Santa
got
to
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
добраться
до
города.
Santa's
in
a
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта
спешит,
скажи
ему,
что
он
может
спуститься
по
шоссе.
And
away
went
Rudolph
a-reelin'
like
a
merry-go-round
И
ушел
Рудольф,
раскачиваясь,
как
карусель.
Run,
run
Rudolph,
Santa
got
to
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
добраться
до
города.
Santa's
in
a
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта
спешит,
скажи
ему,
что
он
может
спуститься
по
шоссе.
And
away
went
Rudolph
a-reelin'
like
a
merry-go-round
И
ушел
Рудольф,
раскачиваясь,
как
карусель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marks John D, Broadie Marvin Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.