Paroles et traduction Keith Sweat - Cant' Let You Go
When
is
the
perfect
moment?
Когда
наступит
идеальный
момент?
To
say
what
i
really
feel
for
you?
Сказать,
что
я
действительно
чувствую
к
тебе?
There's
a
natural,
but
we
ain't
get
out
girl
Это
естественно,
но
мы
не
выберемся
отсюда,
девочка.
Like
you
know
we
should
have
been
us
two
Как
ты
знаешь,
мы
должны
были
быть
вдвоем.
The
heart
never
lasts,
remind
me
complaining
and
is
making
you
afraid
Сердце
никогда
не
длится
долго,
напомни
мне,
что
оно
жалуется
и
заставляет
тебя
бояться.
Baby
i
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Oh
if
you
even
have
love
О
если
у
тебя
вообще
есть
любовь
Girl
your
all
I've
been
thinking
of
Девочка,
ты-все,
о
чем
я
думал.
Baby
i
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Can't
lose
you
again
Я
не
могу
потерять
тебя
снова.
Not
my
bestfriend
no,
no
Не
мой
лучший
друг,
нет,
нет
Can't
lose
you
again,
lose
you
again
baby
Я
не
могу
потерять
тебя
снова,
потерять
тебя
снова,
детка.
Not
my
bestfriend
no,
no
Не
мой
лучший
друг,
нет,
нет
There's
no
way
without
you
baby
Без
тебя
мне
никак,
детка.
Need
you
to
breathing
your
loving
back
into
me
again
Мне
нужно,
чтобы
ты
снова
вдохнул
в
меня
свою
любовь.
So
good,
so
good,
so
good
to
me
baby
Так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо
со
мной,
детка.
Your
the
light
i
long
for
when
i
can't
see
Ты
свет,
которого
я
жажду,
когда
не
вижу.
Girl
i
don't
wanna
hide
my
love
Девочка,
я
не
хочу
скрывать
свою
любовь.
Cause
what
I'm
saying
Потому
что
то
что
я
говорю
Let
me
show
you
when
I'm
feeling
this
Позволь
мне
показать
тебе,
когда
я
чувствую
это.
Right,
let
you
know
i,
Хорошо,
пусть
ты
знаешь,
что
я...
Baby
i
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Oh
if
you
even
have
love
О
если
у
тебя
вообще
есть
любовь
Girl
yoy
are
all
I've
been
thinking
of
Девочка
ты
это
все
о
чем
я
думал
Baby
i
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Don't
say
i
gotta
rumour
Не
говори,
что
я
должен
сплетничать,
When
you
know
you
deserve
my
love
когда
ты
знаешь,
что
заслуживаешь
моей
любви.
Baby
i
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Isaac, Phillip Taj Jackson, Keith D. Sweat, Derek Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.