Paroles et traduction Keith Sweat - Caught Up
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(Never,
never,
never
thought
I
would)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
смогу)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(Never,
never,
never,
never
thought
that
I)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
я...)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
(It's
a
shame
that
she)
(Это
позор,
что
она...)
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(Oh,
yes
it
is,
yes
it
is,
yes
it
is,
oh)
(О,
да,
это
так,
да,
это
так,
да,
это
так,
о)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
Always
considered
myself
a
playa
Всегда
считал
себя
Плайей.
(Got
a
lot
to
talk
about)
(Мне
есть
о
чем
поговорить)
Never
thought
I'd
get
caught
up
in
this
mess
Никогда
не
думал,
что
попаду
в
такую
переделку.
See
I
had
a
good
life
Видишь
ли,
у
меня
была
хорошая
жизнь.
My
own
home,
my
own
car,
my
own
dough
Мой
собственный
дом,
моя
собственная
машина,
мои
собственные
деньги.
Had
no
stress
Не
было
никакого
стресса
(Let
me
tell
you
the
story)
(Позволь
мне
рассказать
тебе
эту
историю)
And
then
I
let
my
guard
down
for
a
minute
А
потом
я
на
минуту
потерял
бдительность.
'Cause
she
was
pretty
Потому
что
она
была
хорошенькой.
Thought
she
was
the
one
for
me
Я
думал,
что
она
для
меня
единственная.
(Do
you
hear
me?)
(Ты
слышишь
меня?)
Knew
it
was
wrong,
shouldn't
have
did
it
Знал,
что
это
неправильно,
не
должен
был
этого
делать.
But
she
let
me
hit
it
Но
она
позволила
мне
ударить
ее.
And
I
was
too
damn
blind
to
see
И
я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
Just
what
she
was
doin'
to
me
Только
то,
что
она
делала
со
мной.
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(I
wonder
if
anybody
out
there
can
understand,
oh)
(Интересно,
сможет
ли
кто-нибудь
понять
меня?)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(I
wonder
if
anybody
out
there
has
ever
been
caught
up)
(Интересно,
кто-нибудь
там
когда-нибудь
попадался)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(Not
me,
baby,
not
me)
(Только
не
я,
детка,
только
не
я)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
Now
she's
on
the
phone
Теперь
она
говорит
по
телефону.
Callin'
all
her
family
and
friends
Обзванивает
всю
свою
семью
и
друзей.
Tellin'
them
she's
wifey
Говорю
им,
что
она
моя
жена.
And
I
told
her
ass
from
the
beginning
И
я
сказал
ей
об
этом
с
самого
начала.
I'm
not
ready
to
be
settled
Я
не
готов
к
тому,
чтобы
все
уладилось.
That's
not
the
way
it's
goin'
down
with
me
Со
мной
все
происходит
совсем
не
так.
But
oh,
she
had
her
game
so
tight
Но,
о,
она
вела
свою
игру
так
туго.
The
way
she
threw
it
on
me
everynight
То,
как
она
бросала
его
на
меня
каждую
ночь.
Nothin'
seemed
to
matter
Казалось,
ничто
не
имело
значения.
I
didn't
care
Мне
было
все
равно.
But
she
had
it
planned
in
the
back
of
her
head
Но
она
все
спланировала
в
глубине
души.
That
she
only
knew
Это
знала
только
она.
And
she
played
it
out,
until
the
bitter
end
И
она
играла
до
самого
конца.
Oh
no,
no,
no,
no
О
Нет,
нет,
нет,
нет
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(I
wonder
how
many
out
there
understand)
(Интересно,
сколько
их
там
понимают?)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(I
wonder
how
many
of
you
have
ever
been
caught
up)
(Интересно,
скольких
из
вас
когда-нибудь
поймали?)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(See,
I
wouldn't
wish
this
on
my
worst
enemy)
(Видишь
ли,
я
бы
не
пожелал
этого
своему
злейшему
врагу)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
One
day
she
knocked
on
my
door
Однажды
она
постучала
в
мою
дверь.
With
a
letter
in
her
hand
С
письмом
в
руке.
And
she
gave
it
to
me
И
она
отдала
его
мне.
And
said
"I
know
you'll
understand"
И
сказал:
"Я
знаю,
ты
поймешь".
And
as
I
read
the
letter
И
когда
я
читал
письмо
...
Tears
began
to
stream
from
my
eyes
Слезы
потекли
из
моих
глаз.
She
said
she
lost
her
baby
Она
сказала,
что
потеряла
ребенка.
And
the
baby
was
mine,
oh
mine
И
ребенок
был
моим,
о,
моим.
Why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
Why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(I
wanna
know
why)
(Я
хочу
знать,
почему)
Why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(Did
this
happen
to
me)
(Это
случилось
со
мной?)
This
is
not
the
way
it's
supposed
to
be
Так
не
должно
быть.
(It
wasn't
supposed
to
be
this
way)
(Так
не
должно
было
быть)
Tell
me
why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Скажи
мне,
почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(Did
this
happen
to
me)
(Это
случилось
со
мной?)
Why,
why,
why,
why,
why,
why,
why,
why
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(I
wouldn't
wish
this
on
my
worst
enemy,
yeah)
(Я
бы
не
пожелал
этого
своему
злейшему
врагу,
да)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(Oh,
no,
no)
(О,
Нет,
нет)
(She
said
she
lost
her
baby)
(Она
сказала,
что
потеряла
ребенка)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(And
the
baby
was
mine)
(И
ребенок
был
моим)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
я
должен
делать?)
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
я
должен
делать?)
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
я
должен
делать?)
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
я
должен
делать?)
(It
was
supposed
to
be
a
temporary
thing)
(Предполагалось,
что
это
временно)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(Yeah,
yeah,
yes
it
was)
(Да,
да,
да,
так
и
было)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я!
(I'm
so
caught
up)
(Я
так
запутался)
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
(I'm
so
caught
up)
(Я
так
запутался)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Sweat, Eugene Peoples, P Williams, George Griffin Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.