Paroles et traduction Keith Sweat - Caught Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(Never,
never,
never
thought
I
would)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
так
будет)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(Never,
never,
never,
never
thought
that
I)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
думал,
что
я)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
(It's
a
shame
that
she)
(Какой
позор,
что
она)
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(Oh,
yes
it
is,
yes
it
is,
yes
it
is,
oh)
(О
да,
это
так,
это
так,
это
так,
о)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
Always
considered
myself
a
playa
Всегда
считал
себя
игроком
(Got
a
lot
to
talk
about)
(Есть
о
чем
поговорить)
Never
thought
I'd
get
caught
up
in
this
mess
Никогда
не
думал,
что
попаду
в
эту
передрягу
See
I
had
a
good
life
Видишь
ли,
у
меня
была
хорошая
жизнь
My
own
home,
my
own
car,
my
own
dough
Свой
дом,
своя
машина,
свои
деньги
Had
no
stress
Никакого
стресса
(Let
me
tell
you
the
story)
(Позволь
мне
рассказать
тебе
эту
историю)
And
then
I
let
my
guard
down
for
a
minute
А
потом
я
на
минутку
потерял
бдительность
'Cause
she
was
pretty
Потому
что
она
была
красивая
Thought
she
was
the
one
for
me
Думал,
что
она
та
самая
(Do
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
Knew
it
was
wrong,
shouldn't
have
did
it
Знал,
что
это
неправильно,
не
стоило
этого
делать
But
she
let
me
hit
it
Но
она
позволила
мне
переспать
с
ней
And
I
was
too
damn
blind
to
see
И
я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть
Just
what
she
was
doin'
to
me
Что
она
со
мной
делает
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(I
wonder
if
anybody
out
there
can
understand,
oh)
(Интересно,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
меня
поймет,
о)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(I
wonder
if
anybody
out
there
has
ever
been
caught
up)
(Интересно,
попадался
ли
кто-нибудь
в
такую
ловушку)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(Not
me,
baby,
not
me)
(Не
я,
детка,
не
я)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
Now
she's
on
the
phone
Теперь
она
звонит
Callin'
all
her
family
and
friends
Всем
своим
родным
и
друзьям
Tellin'
them
she's
wifey
Говорит
им,
что
она
моя
жена
And
I
told
her
ass
from
the
beginning
А
я
ей
с
самого
начала
говорил
I'm
not
ready
to
be
settled
Я
не
готов
остепениться
That's
not
the
way
it's
goin'
down
with
me
Со
мной
так
не
получится
But
oh,
she
had
her
game
so
tight
Но,
о,
она
так
умело
играла
The
way
she
threw
it
on
me
everynight
Так
соблазнительно
вела
себя
каждую
ночь
Nothin'
seemed
to
matter
Ничего
не
казалось
важным
I
didn't
care
Мне
было
все
равно
But
she
had
it
planned
in
the
back
of
her
head
Но
у
нее
в
голове
был
план
That
she
only
knew
Который
знала
только
она
And
she
played
it
out,
until
the
bitter
end
И
она
довела
его
до
конца
Oh
no,
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет,
нет
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(I
wonder
how
many
out
there
understand)
(Интересно,
сколько
людей
меня
поймут)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(I
wonder
how
many
of
you
have
ever
been
caught
up)
(Интересно,
сколько
из
вас
попадались
в
такую
ловушку)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(See,
I
wouldn't
wish
this
on
my
worst
enemy)
(Видите
ли,
я
бы
не
пожелал
такого
и
своему
злейшему
врагу)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
One
day
she
knocked
on
my
door
Однажды
она
постучала
в
мою
дверь
With
a
letter
in
her
hand
С
письмом
в
руке
And
she
gave
it
to
me
И
она
дала
его
мне
And
said
"I
know
you'll
understand"
И
сказала:
"Я
знаю,
ты
поймешь"
And
as
I
read
the
letter
И
когда
я
читал
письмо
Tears
began
to
stream
from
my
eyes
Слезы
потекли
из
моих
глаз
She
said
she
lost
her
baby
Она
сказала,
что
потеряла
ребенка
And
the
baby
was
mine,
oh
mine
И
этот
ребенок
был
мой,
мой
Why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(Tell
me
why)
(Скажи
мне
почему)
Why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(I
wanna
know
why)
(Я
хочу
знать
почему)
Why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(Did
this
happen
to
me)
(Это
случилось
со
мной)
This
is
not
the
way
it's
supposed
to
be
Так
не
должно
было
быть
(It
wasn't
supposed
to
be
this
way)
(Так
не
должно
было
быть)
Tell
me
why,
why,
why
did
this
happen
to
me?
Скажи
мне,
почему,
почему,
почему
это
случилось
со
мной?
(Did
this
happen
to
me)
(Это
случилось
со
мной)
Why,
why,
why,
why,
why,
why,
why,
why
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(I
wouldn't
wish
this
on
my
worst
enemy,
yeah)
(Я
бы
не
пожелал
такого
и
своему
злейшему
врагу,
да)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(Oh,
no,
no)
(О,
нет,
нет)
(She
said
she
lost
her
baby)
(Она
сказала,
что
потеряла
ребенка)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(And
the
baby
was
mine)
(И
этот
ребенок
был
мой)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
мне
делать?)
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
мне
делать?)
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
мне
делать?)
(What
am
I
supposed
to
do?)
(Что
мне
делать?)
(It
was
supposed
to
be
a
temporary
thing)
(Это
должно
было
быть
временным)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(Yeah,
yeah,
yes
it
was)
(Да,
да,
так
и
было)
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я
(I'm
so
caught
up)
(Я
в
такой
ловушке)
Never
thought
I'd
be
caught
up
Никогда
не
думал,
что
попадусь
в
ловушку
(I'm
so
caught
up)
(Я
в
такой
ловушке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Sweat, Eugene Peoples, P Williams, George Griffin Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.