Paroles et traduction Keith Sweat feat. Ronald Isley - Come With Me (feat. Ronald Isley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come With Me (feat. Ronald Isley)
Пойдем со мной (feat. Ronald Isley)
Yeah,
what
I
want
you
to
do
tonight
is
turn
your
stereo
up
real
loud
Да,
сегодня
вечером
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
музыку
погромче
Now
for
all
the
fellas
out
there
gettin′
their
groove
on
Итак,
для
всех
парней,
которые
ловят
ритм
And
for
all
the
ladies
out
there
gettin'
on
with
the
groove
И
для
всех
девушек,
которые
двигаются
в
ритме
This
one
goes
out
to
you,
yeah
Эта
песня
для
вас,
да
Would
you
mind
if
I
kiss
your
lips
a
thousand
times?
Ты
не
будешь
против,
если
я
поцелую
твои
губы
тысячу
раз?
Would
you
mind?
Ты
не
будешь
против?
And
baby
would
you
mind
if
I
could
just
sit
here,
take
my
time?
И,
детка,
ты
не
будешь
против,
если
я
просто
посижу
здесь
и
не
буду
торопиться?
Would
you
mind?
Oh
baby
Ты
не
будешь
против?
О,
детка
Come
with
me
Пойдем
со
мной
To
a
place
where
no
love
has
gone
before
Туда,
где
еще
не
ступала
нога
любви
Come
with
me
Пойдем
со
мной
To
a
place
where
no
love
has
gone
before
Туда,
где
еще
не
ступала
нога
любви
Would
you
mind
if
I
run
my
fingers
through
your
hair,
baby?
Ты
не
будешь
против,
если
я
проведу
пальцами
по
твоим
волосам,
детка?
Would
it
show
you
how
much
I
care?
Покажет
ли
это
тебе,
насколько
ты
мне
дорога?
And
would
you
mind
if
I
made
you
scream
my
name
out
loud,
babe?
И
ты
не
будешь
против,
если
ты
закричишь
мое
имя,
детка?
The
thought
of
it
just
drives
me
wild
Одна
мысль
об
этом
сводит
меня
с
ума
Come
with
me
Пойдем
со
мной
To
a
place
where
no
love
has
gone
before
Туда,
где
еще
не
ступала
нога
любви
Come
with
me
Пойдем
со
мной
To
a
place
where
no
love
has
gone
before
Туда,
где
еще
не
ступала
нога
любви
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной
Girl
then
you′ll
see
baby
Девочка,
тогда
ты
увидишь,
детка
I
wanna
love
you
now
Я
хочу
любить
тебя
сейчас
Make
your
body
spin
around
and
around
and
around
and
around
Заставить
твое
тело
вращаться
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
Come
with
me
Пойдем
со
мной
To
a
place
where
no
love
has
gone
before
Туда,
где
еще
не
ступала
нога
любви
Come
with
me
Пойдем
со
мной
To
a
place
where
no
love
has
gone
before
Туда,
где
еще
не
ступала
нога
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith D Sweat, Fitzgerald Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.