Paroles et traduction Keith Sweat - Ridin Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmmmmmm,
oh
yeah
girl!
Ммммммм,
о
да,
детка!
Drop
my
coat
on
the
seat
close
the
door.
Бросаю
пальто
на
сиденье,
закрываю
дверь.
Drive
away
with
my
heart
on
the
floor.
Уезжаю
с
разбитым
сердцем.
Cause
ain't
nobody
ridin'
shotgun
next
me
(oh
yeah)
Ведь
рядом
со
мной
на
переднем
сиденье
никого
нет
(о
да)
Took
me
awhile
to
try
to
figure
it
out...
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
это...
Now
I
know
just
what
it's
all
about...
Теперь
я
знаю,
в
чем
дело...
I
need
someone
to
fill
the
space
right
next
to
me
(oh
yes
I
do)
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
заполнил
место
рядом
со
мной
(о
да,
очень
нужно)
Cause
I
been
ridin'
solo...
Ведь
я
езжу
в
одиночку...
Now
I
need
a
woman
to
take
a
little
ride
with
me.
Теперь
мне
нужна
женщина,
чтобы
прокатиться
со
мной.
Cause
I
been
ridin'
solo...
Ведь
я
езжу
в
одиночку...
Tired
of
ridin'
by
myself.
Устал
ездить
один.
I
need
a
girl
yeah
Мне
нужна
девушка,
да
I'm
sitting
here
with
my
head
in
my
hands...
Сижу
здесь,
обхватив
голову
руками...
Wishing,
hoping
for
love
and
romance
yeah...
Желаю,
надеюсь
на
любовь
и
романтику,
да...
If
you
think
your
lonely
now
is
on
the
radio...
Listen
girl
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
сейчас
по
радио
играет
эта
песня...
Послушай,
детка
Took
me
awhile
to
try
to
figure
it
out...
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
это...
Now
I
know
just
what
it's
all
about...
Теперь
я
знаю,
в
чем
дело...
I
need
someone
to
fill
the
space
right
next
to
me
(Ohhhh)
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
заполнил
место
рядом
со
мной
(Оооо)
Cause
I
been
ridin'
solo...
Ведь
я
езжу
в
одиночку...
Now
I
need
a
woman
to
take
a
little
ride
with
me.
Теперь
мне
нужна
женщина,
чтобы
прокатиться
со
мной.
Cause
I
been
ridin'
solo...
Tired
of
ridin'
by
myself...
Ведь
я
езжу
в
одиночку...
Устал
ездить
один...
Holla
back
if
you
need
a
girl...
(if
you
wanna)
Отзовись,
если
тебе
нужен
парень...
(если
хочешь)
If
you
want
a
full-time
in
ya'
world...
Если
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
всегда...
Cause
if
you
like
me
then
I
know
your
tired
of
ridin'
solo
(I
need
a
girl)
Ведь
если
я
тебе
нравлюсь,
то
я
знаю,
ты
устала
ездить
в
одиночку
(Мне
нужна
девушка)
And
it's
killing
me...
Being
all
alone
И
это
убивает
меня...
Быть
одному
Cause
a
man
really
needs
someone
to
call
his
owwwwnnnnnn,
Ведь
мужчине
действительно
нужна
та,
которую
он
может
назвать
своеееееей,
OOH
baby
baby
ohhhhh
О,
детка,
детка,
ооооо
Cause
I
been
ridin'
solo...
Ведь
я
езжу
в
одиночку...
Now
I
need
a
woman
to
take
a
little
ride
with
me.
Теперь
мне
нужна
женщина,
чтобы
прокатиться
со
мной.
Cause
I
been
ridin'
solo...
Ведь
я
езжу
в
одиночку...
Tired
of
ridin'
by
myself...
Устал
ездить
один...
Holla
back
if
you
need
a
girl...
(if
you
wanna)
Отзовись,
если
тебе
нужен
парень...
(если
хочешь)
If
you
want
a
full-time
in
ya'
world...
Если
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
всегда...
Cause
if
you
like
me
then
I
know
your
tired
of
ridin'
solo
Ведь
если
я
тебе
нравлюсь,
то
я
знаю,
ты
устала
ездить
в
одиночку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sweat Keith D, Durham Angelo Remon, Little Billy Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.