Paroles et traduction Keith Urban feat. BRELAND - Throw It Back (feat. Keith Urban)
If
she
get
a
shot
of
whiskey,
she
know
how
to
throw
it
back
Если
она
получит
порцию
виски,
она
знает,
как
выплеснуть
ее
обратно.
She
turn
up
for
Elvis
Presley,
told
the
DJ,
"Throw
it
back"
Она
пришла
к
Элвису
Пресли
и
сказала
диджею:
Брось
это
обратно.
She
look
better
every
Thursday,
she
don't
have
to
throw
it
back
Она
выглядит
лучше
каждый
четверг,
ей
не
нужно
отказываться
от
этого.
Shawty
got
me
catching
feelings,
I
just
hope
she
throw
it
back
Малышка
заставила
меня
поймать
чувства,
я
просто
надеюсь,
что
она
отбросит
их
обратно.
Throw
it,
throw
it
back
Брось
его,
брось
обратно
Drop
it
low,
you
can
blame
it
on
the
Jack,
ayy
Опусти
это,
ты
можешь
винить
в
этом
Джека,
ауу
Slow
it
down,
girl,
I'm
tryna
make
it
last,
ayy
Помедленнее,
девочка,
я
пытаюсь
продержаться,
да
If
you
sexy
and
you
know
it,
make
it
clap
Если
ты
сексуален
и
знаешь
это,
заставь
его
хлопать
в
ладоши.
Throw
it,
throw
it,
throw
it
back
Брось,
брось,
брось
обратно
I
threw
it
on
back
Я
бросил
это
на
спину
Nothing
says
summer
like
the
way
she
make
me
feel
(feel)
Ничто
так
не
говорит
о
лете,
как
то,
как
она
заставляет
меня
чувствовать
(чувствовать)
A
tall
glass
of
natural
woman
Высокий
стакан
натуральной
женщины
I
can
tell
that
she
keep
it
real
(she
keep
it
real,
yeah)
Я
могу
сказать,
что
она
держит
это
в
секрете
(она
держит
это
в
секрете,
да)
A
green
light
Зеленый
свет
She'll
give
it
to
you,
gotta
get
it
'fore
it
turn
red
(ooh-hoo)
Она
отдаст
его
тебе,
надо
получить
его,
пока
он
не
покраснел
(о-оу).
Hotter
than
a
flame
Горячее
пламени
I
barely
know
her
name,
but
I'm
damn
sure
willing
to
bet
(yeah)
Я
едва
знаю
ее
имя,
но
я
чертовски
уверен,
что
готов
поспорить
(да).
If
she
get
a
shot
of
whiskey,
she
know
how
to
throw
it
back
Если
она
получит
порцию
виски,
она
знает,
как
выплеснуть
ее
обратно.
She
turn
up
for
Elvis
Presley,
told
the
DJ,
"Throw
it
back"
Она
пришла
к
Элвису
Пресли
и
сказала
диджею:
Брось
это
обратно.
She
look
better
every
Thursday,
she
don't
have
to
throw
it
back
Она
выглядит
лучше
каждый
четверг,
ей
не
нужно
отказываться
от
этого.
Shawty
got
me
catching
feelings,
I
just
hope
she
throw
it
back
Малышка
заставила
меня
поймать
чувства,
я
просто
надеюсь,
что
она
отбросит
их
обратно.
Throw
it,
throw
it
back
Брось
его,
брось
обратно
Drop
it
low,
you
can
blame
it
on
the
Jack,
ayy
Опусти
это,
ты
можешь
винить
в
этом
Джека,
ауу
Slow
it
down,
girl,
I'm
tryna
make
it
last,
ayy
Помедленнее,
девочка,
я
пытаюсь
продержаться,
да
If
you
sexy
and
you
know
it,
make
it
clap
Если
ты
сексуален
и
знаешь
это,
заставь
его
хлопать
в
ладоши.
Throw
it,
throw
it
Бросьте
это,
бросьте
это
Better
thank
Jesus,
making
them
peaches
Лучше
поблагодари
Иисуса,
приготовив
им
персики.
Georgia
Bulldog
got
me
SEC-sick
Джорджия
Бульдог
заставила
меня
заболеть
SEC
She
on
that
wave
and
I'm
deep
in
Она
на
этой
волне,
и
я
глубоко
в
ней.
Tryna
buy
another
round
(throw
it
back)
Пытаюсь
купить
еще
один
раунд
(выбросить
его
обратно)
Let
me
see
the
levee-breakin'
Chevy,
super
heavy-duty
Позвольте
мне
увидеть
разрушающий
дамбу
Chevy,
сверхтяжелый
Toot-toot
for
the
dude-dude,
babe
Ту-тук
для
чувака-чувака,
детка
Bubble-bubble,
you
been
eating
your
McDoubles
Пузырь-пузырь,
ты
ел
свой
Макдаблс.
And
it's
trouble
for
me
И
это
проблема
для
меня
If
she
get
a
shot
of
whiskey,
she
know
how
to
throw
it
back
Если
она
получит
порцию
виски,
она
знает,
как
выплеснуть
ее
обратно.
She
turn
up
for
Elvis
Presley,
told
the
DJ,
"Throw
it
back"
Она
пришла
к
Элвису
Пресли
и
сказала
диджею:
Брось
это
обратно.
She
look
better
every
Thursday,
she
don't
have
to
throw
it
back
Она
выглядит
лучше
каждый
четверг,
ей
не
нужно
отказываться
от
этого.
Shawty
got
me
catching
feelings,
I
just
hope
she
throw
it
back
Малышка
заставила
меня
поймать
чувства,
я
просто
надеюсь,
что
она
отбросит
их
обратно.
Throw
it,
throw
it
back
Брось
его,
брось
обратно
Drop
it
low,
you
can
blame
it
on
the
Jack,
ayy
Опусти
это,
ты
можешь
винить
в
этом
Джека,
ауу
Slow
it
down,
girl,
I'm
tryna
make
it
last,
ayy
Помедленнее,
девочка,
я
пытаюсь
продержаться,
да
If
you
sexy
and
you
know
it,
make
it
clap
Если
ты
сексуален
и
знаешь
это,
заставь
его
хлопать
в
ладоши.
Throw
it,
throw
it,
throw
it
back
(do
it
to
'em,
Keith)
Брось,
брось,
брось
обратно
(сделай
это
с
ними,
Кит)
If
she
get
a
shot
of
whiskey,
she
know
how
to
throw
it
back
Если
она
получит
порцию
виски,
она
знает,
как
выплеснуть
ее
обратно.
She
turn
up
for
Elvis
Presley,
told
the
DJ,
"Throw
it
back"
(throw
it
back)
Она
пришла
к
Элвису
Пресли
и
сказала
диджею:
Брось
это
назад
(брось
это
обратно).
She
look
better
every
Thursday,
she
don't
have
to
throw
it
back
Она
выглядит
лучше
каждый
четверг,
ей
не
нужно
отказываться
от
этого.
Shawty
got
me
catching
feelings,
I
just
hope
she
throw
it
back
(hmm,
won't
you)
Малышка
заставила
меня
поймать
чувства,
я
просто
надеюсь,
что
она
бросит
их
обратно
(хм,
не
так
ли?)
Throw
it,
throw
it
back
Брось
его,
брось
обратно
Drop
it
low,
you
can
blame
it
on
the
Jack,
ayy
Опусти
это,
ты
можешь
винить
в
этом
Джека,
ауу
Slow
it
down,
girl,
I'm
tryna
make
it
last,
ayy
Помедленнее,
девочка,
я
пытаюсь
продержаться,
да
If
you
sexy
and
you
know
it,
make
it
clap
Если
ты
сексуален
и
знаешь
это,
заставь
его
хлопать
в
ладоши.
Throw
it,
throw
it
Бросьте
это,
бросьте
это
Throw
it
back
Брось
это
обратно
Drop
it
low,
you
can
blame
it
on
the
Jack
(on
the
Jack)
Опусти
это,
ты
можешь
винить
в
этом
Джека
(Джека).
Slow
it
down,
girl,
I'm
tryna
make
it
last,
ayy
Помедленнее,
девочка,
я
пытаюсь
продержаться,
да
If
you
sexy
and
you
know
it,
make
it
clap
Если
ты
сексуален
и
знаешь
это,
заставь
его
хлопать
в
ладоши.
Throw
it,
throw
it,
throw
it
back
Брось,
брось,
брось
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Sumser, Sean Small, Breland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.