Paroles et traduction Keith Urban - Blue Ain't Your Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Ain't Your Color
Это не твой цвет
I
can
see
you
over
there
staring
at
your
drink
Я
вижу,
как
ты
смотришь
в
свой
стакан,
Watchin'
that
ice
sink
all
alone
tonight
Наблюдая,
как
тонет
лед,
ты
сегодня
совсем
одна.
And
chances
are
you're
sittin'
here
in
this
bar
Скорее
всего,
ты
сидишь
здесь,
в
этом
баре,
'Cause
he
ain't
gonna
treat
you
right
Потому
что
он
не
будет
с
тобой
по-настоящему.
Well,
it's
probably
not
my
place
Наверное,
это
не
мое
дело,
But
I'm
gonna
say
it
anyway
Но
я
все
равно
скажу,
'Cause
you
look
like
Потому
что,
кажется,
You
haven't
felt
the
fire
had
a
little
fun
Ты
давно
не
чувствовала
огня,
не
веселилась,
Hadn't
had
a
smile
in
a
little
while,
baby
Давно
не
улыбалась,
детка.
Blue
looks
good
on
the
sky
Голубой
цвет
идет
небу,
Looks
good
on
that
neon
buzzin'
on
the
wall
Идет
неоновой
вывеске
на
стене,
But
darling,
it
don't
match
your
eyes
Но,
дорогая,
он
не
подходит
твоим
глазам.
I'm
tellin'
you,
you
don't
need
that
guy
Говорю
тебе,
он
тебе
не
нужен.
It's
so
black
and
white,
he's
stealin'
your
thunder
Это
же
очевидно,
он
крадет
твою
энергию.
Baby,
blue
ain't
your
color
Детка,
голубой
- это
не
твой
цвет.
I'm
not
tryna
be
another,
just
pick
you
up
Я
не
пытаюсь
быть
очередным,
Kinda
guy
tryna
drink
you
up,
tryna
take
you
home
Кто
хочет
напоить
тебя
и
утащить
домой.
But
I
just
don't
understand
how
another
man
Но
я
просто
не
понимаю,
как
другой
мужчина
Can
take
your
sun
and
turn
it
ice-cold
Может
взять
твое
солнце
и
превратить
его
в
лед.
Well,
I've
had
enough
to
drink
Что
ж,
я
выпил
достаточно,
And
it's
makin'
me
think
that
I
just
might
И
это
заставляет
меня
думать,
что
я,
пожалуй,
Tell
you
if
I
were
a
painter,
I
wouldn't
change
you
Скажу
тебе:
если
бы
я
был
художником,
я
бы
тебя
не
менял.
I'd
just
paint
you
bright,
baby
Я
бы
просто
нарисовал
тебя
яркой,
детка.
'Cause
blue
looks
good
on
the
sky,
mhm
Потому
что
голубой
идет
небу,
м-м,
Looks
good
on
that
neon
buzzin'
on
the
wall
Идет
неоновой
вывеске
на
стене,
But
darling,
it
don't
match
your
eyes
Но,
дорогая,
он
не
подходит
твоим
глазам.
I'm
tellin'
you,
you
don't
need
that
guy
Говорю
тебе,
он
тебе
не
нужен.
It's
so
black
and
white,
he's
stealin'
your
thunder
Это
же
очевидно,
он
крадет
твою
энергию.
Baby,
blue
ain't
your
color,
no-no-no
Детка,
голубой
- это
не
твой
цвет,
нет-нет-нет.
It
ain't
your
color,
baby
Это
не
твой
цвет,
детка,
Blue
looks
good
on
the
sky
Голубой
цвет
идет
небу,
Looks
good
on
that
neon
buzzin'
on
the
wall
Идет
неоновой
вывеске
на
стене,
But
darling,
it
don't
match
your
eyes
Но,
дорогая,
он
не
подходит
твоим
глазам.
I'm
tellin'
you,
you
don't
need
that
guy
Говорю
тебе,
он
тебе
не
нужен.
It's
so
black
and
white,
he's
stealin'
your
thunder
Это
же
очевидно,
он
крадет
твою
энергию.
Baby,
blue
ain't
your
color
Детка,
голубой
- это
не
твой
цвет.
Blue
ain't
your
color
Голубой
- это
не
твой
цвет.
Mhm,
oh
no-no,
baby
М-м,
о
нет-нет,
детка.
Come
here,
baby
Иди
сюда,
детка.
Let
me
light
up
your
world
Позволь
мне
осветить
твой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HILLARY LEE LINDSEY, CLINT LAGERBERG, STEVEN LEE OLSEN
Album
Ripcord
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.