Keith Urban - Change Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Urban - Change Your Mind




Change Your Mind
Передумай
I'm somewhere in Brooklyn
Я где-то в Бруклине,
Think what could've been
Думаю о том, что могло бы быть.
What city you in?
В каком городе ты?
I don't wanna call you
Я не хочу тебе звонить,
Then I wanna call you
Но потом я хочу тебе позвонить.
I miss the old you
Я скучаю по тебе прежней.
I think of a message to send
Я думаю о сообщении, которое нужно отправить,
My phone is at seven percent
У моего телефона семь процентов заряда.
But when I go to try to reach you
Но когда я пытаюсь до тебя дозвониться,
I never can get through
Я никогда не могу до тебя добраться.
I was the problem
Я был проблемой,
Self sabotaging
Сам все разрушал.
You had no option
У тебя не было выбора,
You had to go
Тебе пришлось уйти,
When you had to go
Когда тебе пришлось уйти.
And I couldn't stop it
И я не мог это остановить,
I was not willing to bend
Я не хотел уступать.
You said it again and again
Ты говорила это снова и снова:
You need a heart that better fits you
"Тебе нужно сердце, которое подходит тебе лучше".
So you changed your world
И ты изменила свой мир,
You changed your hair
Ты изменила прическу
And the clothes you wear
И одежду, которую носишь.
And your pillow's side
И свою сторону кровати.
You changed your number
Ты сменила номер
And got some friends
И завела друзей,
That I don't recognize
Которых я не знаю.
But I wonder sometimes
Но я иногда думаю:
Is it too late to try?
Слишком ли поздно попробовать?
If I change
Если я изменюсь,
Would you change your mind?
Ты передумаешь?
Emotionally stranded
Эмоционально опустошен,
Left you abandoned
Оставил тебя одну,
Took you for granted
Принимал тебя как должное.
And I should've listened
И мне следовало слушать,
Showed my commitment
Показывать свою преданность,
When you said we're drifting
Когда ты говорила, что мы отдаляемся.
If we could live in reverse
Если бы мы могли жить в обратном порядке,
I'd go to the part where it hurt
Я бы вернулся к тому моменту, где было больно,
I'd go and fix the little issues
Я бы исправил мелкие проблемы,
Before they got too big
Прежде чем они стали слишком большими.
Is this all your way to try to not remember me?
Это все твой способ попытаться не вспоминать меня?
A beautiful disguise, so you're not who you were with me?
Прекрасный маскарад, чтобы ты не была той, кем была со мной?
But I think I know you so well
Но мне кажется, я знаю тебя так хорошо,
Enough that I think I could tell
Достаточно хорошо, чтобы понять.
Are you afraid to say you miss me?
Ты боишься сказать, что скучаешь по мне?
'Cause you changed your world
Ведь ты изменила свой мир,
You changed your hair
Ты изменила прическу
And the clothes you wear
И одежду, которую носишь.
And your pillow's side
И свою сторону кровати.
You changed your number
Ты сменила номер
And got some friends
И завела друзей,
That I don't recognize
Которых я не знаю.
But I wonder sometimes
Но я иногда думаю:
Is it too late to try?
Слишком ли поздно попробовать?
If I change
Если я изменюсь,
Would you change your mind?
Ты передумаешь?
Change your mind
Передумаешь?
Yeah, you changed your world
Да, ты изменила свой мир,
You changed your hair
Ты изменила прическу
And the clothes you wear
И одежду, которую носишь.
And your pillow's side
И свою сторону кровати.
You changed your number
Ты сменила номер
And got some friends
И завела друзей,
That I don't recognize
Которых я не знаю.
But I wonder sometimes
Но я иногда думаю:
Is it too late to try?
Слишком ли поздно попробовать?
If I change
Если я изменюсь,
Would you change your mind?
Ты передумаешь?
Would you change your mind?
Ты передумаешь?
Only sometimes
Лишь иногда.





Writer(s): Matthew Bair, Fransisca Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.