Paroles et traduction Keith Urban - Change Your Mind
I'm
somewhere
in
Brooklyn
Я
где
то
в
Бруклине
Think
what
could've
been
Подумай
что
могло
бы
быть
What
city
you
in?
В
каком
ты
городе?
I
don't
wanna
call
you
Я
не
хочу
звонить
тебе.
Then
I
wanna
call
you
Тогда
я
хочу
позвонить
тебе.
I
miss
the
old
you
Я
скучаю
по
прежней
тебе.
I
think
of
a
message
to
send
Я
думаю
о
сообщении,
которое
нужно
отправить.
My
phone
is
at
seven
percent
Мой
телефон
настроен
на
семь
процентов.
But
when
I
go
to
try
to
reach
you
Но
когда
я
иду,
чтобы
попытаться
связаться
с
тобой
...
I
never
can
get
through
Я
никогда
не
смогу
дозвониться.
I
was
the
problem
Проблема
была
во
мне.
Self
sabotaging
Самосаботаж
You
had
no
option
У
тебя
не
было
выбора.
You
had
to
go
Ты
должен
был
уйти.
When
you
had
to
go
Когда
тебе
пришлось
уйти
And
I
couldn't
stop
it
И
я
не
мог
остановить
это.
I
was
not
willing
to
bend
Я
не
хотел
прогибаться.
You
said
it
again
and
again
Ты
повторял
это
снова
и
снова.
You
need
a
heart
that
better
fits
you
Тебе
нужно
сердце,
которое
тебе
больше
подходит.
So
you
changed
your
world
Итак,
ты
изменил
свой
мир.
You
changed
your
hair
Ты
сменила
прическу.
And
the
clothes
you
wear
И
одежда,
которую
ты
носишь.
And
your
pillow's
side
И
бок
твоей
подушки.
You
changed
your
number
Ты
сменила
свой
номер.
And
got
some
friends
И
у
меня
есть
друзья.
That
I
don't
recognize
Этого
я
не
узнаю.
But
I
wonder
sometimes
Но
иногда
я
удивляюсь.
Is
it
too
late
to
try?
Неужели
уже
слишком
поздно
пытаться?
If
I
change
Если
я
изменюсь
...
Would
you
change
your
mind?
Ты
бы
передумал?
Emotionally
stranded
Эмоционально
скрученный.
Left
you
abandoned
Оставил
тебя
брошенным.
Took
you
for
granted
Принимал
тебя
как
должное.
And
I
should've
listened
И
я
должен
был
слушать.
Showed
my
commitment
Я
показал
свою
преданность
делу
When
you
said
we're
drifting
Когда
ты
сказал
что
мы
дрейфуем
If
we
could
live
in
reverse
Если
бы
мы
могли
жить
в
обратном
направлении
...
I'd
go
to
the
part
where
it
hurt
Я
бы
подошел
к
той
части,
где
было
бы
больно.
I'd
go
and
fix
the
little
issues
Я
бы
пошел
и
уладил
все
мелкие
проблемы.
Before
they
got
too
big
Пока
они
не
стали
слишком
большими.
Is
this
all
your
way
to
try
to
not
remember
me?
Это
все
твои
попытки
забыть
меня?
A
beautiful
disguise,
so
you're
not
who
you
were
with
me?
Красивая
маскировка,
значит,
ты
не
тот,
кем
был
со
мной?
But
I
think
I
know
you
so
well
Но
мне
кажется,
я
так
хорошо
тебя
знаю.
Enough
that
I
think
I
could
tell
Достаточно,
чтобы
я
мог
сказать.
Are
you
afraid
to
say
you
miss
me?
Ты
боишься
сказать,
что
скучаешь
по
мне?
'Cause
you
changed
your
world
Потому
что
ты
изменил
свой
мир.
You
changed
your
hair
Ты
сменила
прическу.
And
the
clothes
you
wear
И
одежда,
которую
ты
носишь.
And
your
pillow's
side
И
бок
твоей
подушки.
You
changed
your
number
Ты
сменила
свой
номер.
And
got
some
friends
И
у
меня
есть
друзья.
That
I
don't
recognize
Этого
я
не
узнаю.
But
I
wonder
sometimes
Но
иногда
я
удивляюсь.
Is
it
too
late
to
try?
Неужели
уже
слишком
поздно
пытаться?
If
I
change
Если
я
изменюсь
...
Would
you
change
your
mind?
Ты
бы
передумал?
Change
your
mind
Передумай
Yeah,
you
changed
your
world
Да,
ты
изменил
свой
мир.
You
changed
your
hair
Ты
сменила
прическу.
And
the
clothes
you
wear
И
одежда,
которую
ты
носишь.
And
your
pillow's
side
И
бок
твоей
подушки.
You
changed
your
number
Ты
сменила
свой
номер.
And
got
some
friends
И
у
меня
есть
друзья.
That
I
don't
recognize
Этого
я
не
узнаю.
But
I
wonder
sometimes
Но
иногда
я
удивляюсь.
Is
it
too
late
to
try?
Неужели
уже
слишком
поздно
пытаться?
If
I
change
Если
я
изменюсь
...
Would
you
change
your
mind?
Ты
бы
передумал?
Would
you
change
your
mind?
Ты
бы
передумал?
Only
sometimes
Только
иногда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Bair, Fransisca Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.