Keith Urban - Change Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Urban - Change Your Mind




I'm somewhere in Brooklyn
Я где то в Бруклине
Think what could've been
Подумай что могло бы быть
What city you in?
В каком ты городе?
I don't wanna call you
Я не хочу звонить тебе.
Then I wanna call you
Тогда я хочу позвонить тебе.
I miss the old you
Я скучаю по прежней тебе.
I think of a message to send
Я думаю о сообщении, которое нужно отправить.
My phone is at seven percent
Мой телефон настроен на семь процентов.
But when I go to try to reach you
Но когда я иду, чтобы попытаться связаться с тобой ...
I never can get through
Я никогда не смогу дозвониться.
I was the problem
Проблема была во мне.
Self sabotaging
Самосаботаж
You had no option
У тебя не было выбора.
You had to go
Ты должен был уйти.
When you had to go
Когда тебе пришлось уйти
And I couldn't stop it
И я не мог остановить это.
I was not willing to bend
Я не хотел прогибаться.
You said it again and again
Ты повторял это снова и снова.
You need a heart that better fits you
Тебе нужно сердце, которое тебе больше подходит.
So you changed your world
Итак, ты изменил свой мир.
You changed your hair
Ты сменила прическу.
And the clothes you wear
И одежда, которую ты носишь.
And your pillow's side
И бок твоей подушки.
You changed your number
Ты сменила свой номер.
And got some friends
И у меня есть друзья.
That I don't recognize
Этого я не узнаю.
But I wonder sometimes
Но иногда я удивляюсь.
Is it too late to try?
Неужели уже слишком поздно пытаться?
If I change
Если я изменюсь ...
Would you change your mind?
Ты бы передумал?
Emotionally stranded
Эмоционально скрученный.
Left you abandoned
Оставил тебя брошенным.
Took you for granted
Принимал тебя как должное.
And I should've listened
И я должен был слушать.
Showed my commitment
Я показал свою преданность делу
When you said we're drifting
Когда ты сказал что мы дрейфуем
If we could live in reverse
Если бы мы могли жить в обратном направлении ...
I'd go to the part where it hurt
Я бы подошел к той части, где было бы больно.
I'd go and fix the little issues
Я бы пошел и уладил все мелкие проблемы.
Before they got too big
Пока они не стали слишком большими.
Is this all your way to try to not remember me?
Это все твои попытки забыть меня?
A beautiful disguise, so you're not who you were with me?
Красивая маскировка, значит, ты не тот, кем был со мной?
But I think I know you so well
Но мне кажется, я так хорошо тебя знаю.
Enough that I think I could tell
Достаточно, чтобы я мог сказать.
Are you afraid to say you miss me?
Ты боишься сказать, что скучаешь по мне?
'Cause you changed your world
Потому что ты изменил свой мир.
You changed your hair
Ты сменила прическу.
And the clothes you wear
И одежда, которую ты носишь.
And your pillow's side
И бок твоей подушки.
You changed your number
Ты сменила свой номер.
And got some friends
И у меня есть друзья.
That I don't recognize
Этого я не узнаю.
But I wonder sometimes
Но иногда я удивляюсь.
Is it too late to try?
Неужели уже слишком поздно пытаться?
If I change
Если я изменюсь ...
Would you change your mind?
Ты бы передумал?
Change your mind
Передумай
Yeah, you changed your world
Да, ты изменил свой мир.
You changed your hair
Ты сменила прическу.
And the clothes you wear
И одежда, которую ты носишь.
And your pillow's side
И бок твоей подушки.
You changed your number
Ты сменила свой номер.
And got some friends
И у меня есть друзья.
That I don't recognize
Этого я не узнаю.
But I wonder sometimes
Но иногда я удивляюсь.
Is it too late to try?
Неужели уже слишком поздно пытаться?
If I change
Если я изменюсь ...
Would you change your mind?
Ты бы передумал?
Would you change your mind?
Ты бы передумал?
Only sometimes
Только иногда.





Writer(s): Matthew Bair, Fransisca Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.