Keith Urban feat. Eric Church - We Were - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Urban feat. Eric Church - We Were




We were just a couple years short of the age
Нам не хватило всего на пару лет.
By my name on a fake ID
По моему имени на поддельном удостоверении личности
And still, 'bout a hundred away from the day
И все же примерно за сотню лет до этого дня
Your daddy said you could run with me
Твой папа сказал, что ты можешь бежать со мной.
We were a couple of line-steppers
Мы были парой степперов.
Who just couldn't wait to step over the line
Кто просто не мог дождаться, чтобы перешагнуть черту?
Never thinking we wouldn't last
Никогда не думал, что мы не продержимся долго.
I was your first and you were mine
Я была твоей первой, а ты-моей.
And we were leather jackets hangin' onto a Harley
И мы были в кожаных куртках, висевших на Харлее.
Two heartbeats in the moonlight
Два сердцебиения в лунном свете.
We were both feet hanging out over
Мы обеими ногами свисали вниз.
The edge of the water tower skyline
Край горизонта водонапорной башни
At least there's a little bit of sweet in the bitter
По крайней мере, есть немного сладкого в Горьком.
Though a part of me is always gonna miss it
Хотя часть меня всегда будет скучать по этому.
I am who I am, I just miss who I was when we were
Я тот, кто я есть, я просто скучаю по тому, кем я был, когда мы были вместе.
Mm, mm
Мм, мм
We were gonna make it, weren't we baby?
Мы собирались сделать это, не так ли, детка?
Had it all laid out in our mind
Неужели все это было разложено у нас в голове
By the time we knew time was running out
К тому времени, когда мы поняли, что время на исходе.
We'd both run out of time
У нас обоих кончилось время.
And we were downtown Saturday night, last call cover band
И мы были в центре города субботним вечером, кавер-группа последнего звонка.
'Til the last song played
Пока не заиграла последняя песня
Never thought we'd fade like a stamp on the back of my hand
Никогда не думал, что мы исчезнем, как клеймо на тыльной стороне моей ладони.
And we were, her on my shoulders
И мы были вместе, она на моих плечах.
Lighter in the air, "Pour Some Sugar on Me"
Зажигалка в воздухе: "посыпь меня сахаром".
We were a top down in Johnson's Field
Мы были сверху вниз на Джонсонс Филд
When she whispered that she wants me
Когда она прошептала, что хочет меня.
At least there's a little bit of sweet in the bitter
По крайней мере, есть немного сладкого в Горьком.
Though a part of me is always gonna miss her
Хотя часть меня всегда будет скучать по ней.
I am who I am, I just miss who I was when we were
Я тот, кто я есть, я просто скучаю по тому, кем я был, когда мы были вместе.
We were leather jackets hangin' on to a Harley
Мы были кожаными куртками, висящими на Харлее.
Two heartbeats in the moonlight
Два сердцебиения в лунном свете.
We were both feet hanging out over
Мы обеими ногами свисали вниз.
The edge of the water tower skyline
Край горизонта водонапорной башни
At least there's a little bit of sweet in the bitter
По крайней мере, есть немного сладкого в Горьком.
Though a part of me is always gonna miss her
Хотя часть меня всегда будет скучать по ней.
I am who I am, but I just miss who I was when we were, mm, mm
Я тот, кто я есть, но я просто скучаю по тому, кем я был, когда мы были ...
Oh, when we were
О, когда мы были ...
My friends say, "Oh well, let that ship sail, you gotta let go of her"
Мои друзья говорят: "Ну что ж, пусть этот корабль плывет, ты должен отпустить его".
Just wasn't meant to be
Просто так не должно было быть.
But somewhere down deep, I still believe that we were
Но где-то в глубине души я все еще верю, что мы были ...





Writer(s): Eric Church, Harold Tyndell, Jeff Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.