Paroles et traduction Keith Urban - With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
wondering
if
I
was
more
like
water
Мне
интересно,
была
ли
я
больше
похожа
на
воду.
Would
I
still
find,
a
place
to
hide?
Найду
ли
я
место,
чтобы
спрятаться?
'Cause
I
don't
want
to
stay
here
hidin'
in
my
corner
Потому
что
я
не
хочу
оставаться
здесь,
прячась
в
своем
углу
.
If
I
was
more
like
water,
I'd
surround
you
like
the
tide
Если
бы
я
был
больше
похож
на
воду,
я
бы
окружил
тебя,
как
прилив.
Would
I
cry
for
you?
Буду
ли
я
плакать
из-за
тебя?
Would
I
freeze
over?
Замерзну
ли
я?
Would
I
slip
through
the
cracks
unnoticed?
Проскользну
ли
я
сквозь
трещины
незамеченным?
Or
crash
into
you?
Crash
into
you
Или
врезаться
в
тебя?
врезаться
в
тебя
When
I
feel
like
a
storm
is
on
its
way,
and
my
skies
are
turning
grey
Когда
я
чувствую,
что
надвигается
буря,
и
мое
небо
становится
серым.
I
know
that
I
can
take
it,
as
long
as
I
can
face
it
Я
знаю,
что
смогу
вынести
это,
пока
могу
смотреть
правде
в
глаза.
Your
love
like
shelter
from
the
rain,
and
that
touch
I
can't
explain
Твоя
любовь
как
укрытие
от
дождя,
и
это
прикосновение
я
не
могу
объяснить.
I
know
that
I
can
take
it,
as
long
as
I
can
face
it,
with
you
Я
знаю,
что
смогу
выдержать
это,
пока
я
могу
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
с
тобой.
As
long
as
I
can
face
it,
with
you
(You,
ooh-ooh,
ooh)
Пока
я
могу
смотреть
правде
в
глаза,
с
тобой
(с
тобой,
О-О-О,
О-о).
I
can
see
so
clearly
standing
on
your
shoulders
Я
так
ясно
вижу
стоя
на
твоих
плечах
It
takes
more
than
me,
it
takes
you,
baby
Для
этого
нужно
больше,
чем
я,
для
этого
нужна
ты,
детка.
Let
the
days
turn
into
years
as
we
grow
older
Пусть
дни
превратятся
в
годы,
когда
мы
станем
старше.
Will
you
run
with
me?
Ты
побежишь
со
мной?
Even
if
we
don't
know
where
we're
going?
Даже
если
мы
не
знаем,
куда
идем?
When
I
feel
like
a
storm
is
on
its
way,
and
my
skies
are
turning
grey
Когда
я
чувствую,
что
надвигается
буря,
и
мое
небо
становится
серым.
I
know
that
I
can
take
it,
as
long
as
I
can
face
it
Я
знаю,
что
смогу
вынести
это,
пока
могу
смотреть
правде
в
глаза.
Your
love
like
shelter
from
the
rain,
and
that
touch
I
can't
explain
Твоя
любовь
как
укрытие
от
дождя,
и
это
прикосновение
я
не
могу
объяснить.
I
know
that
I
can
take
it,
as
long
as
I
can
face
it,
with
you
Я
знаю,
что
смогу
выдержать
это,
пока
я
могу
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
с
тобой.
As
long
as
I
can
face
it,
with
you
(You,
ooh-ooh,
ooh)
Пока
я
могу
смотреть
правде
в
глаза,
с
тобой
(с
тобой,
О-О-О,
О-о).
Would
I
cry
for
you?
Буду
ли
я
плакать
из-за
тебя?
Would
I
freeze
over?
Замерзну
ли
я?
Would
I
slip
through
the
cracks
unnoticed?
Проскользну
ли
я
сквозь
трещины
незамеченным?
Or
crash
into
you?
Crash
into
you
(Woah)
Или
врезаться
в
тебя?
врезаться
в
тебя
(ого!)
When
I
feel
like
a
storm
is
on
its
way
(On
its
way),
and
my
skies
are
turning
grey
Когда
я
чувствую,
что
приближается
буря
(приближается),
и
мое
небо
становится
серым.
I
know
that
I
can
take
it
(I
know),
as
long
as
I
can
face
it
(I
can
face
it)
Я
знаю,
что
могу
принять
это
(я
знаю),
пока
я
могу
принять
это
(я
могу
принять
это).
Your
love
like
shelter
from
the
rain
(From
the
rain),
and
that
touch
I
can't
explain
Твоя
любовь
как
укрытие
от
дождя
(от
дождя),
и
это
прикосновение
я
не
могу
объяснить.
I
know
that
I
can
take
it,
as
long
as
I
can
face
it,
with
you
Я
знаю,
что
смогу
выдержать
это,
пока
я
могу
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
с
тобой.
As
long
as
I
can
face
it,
with
you
(You,
ooh-ooh,
ooh)
Пока
я
могу
смотреть
правде
в
глаза,
с
тобой
(с
тобой,
О-О-О,
О-о).
(As
long
as
I)
(До
тех
пор,
пока
я)
As
long
as
I
can
face
it
with
you
До
тех
пор,
пока
я
могу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
As
long
as
I
can
face
it
with
you
Пока
я
могу
смотреть
правде
в
глаза
вместе
с
тобой.
As
long
as
I
can
face
it
with
you
Пока
я
могу
смотреть
правде
в
глаза
вместе
с
тобой.
As
long
as
I
can
face
it
with
you
Пока
я
могу
смотреть
правде
в
глаза
вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Cyphert, Luke Niccoli, Megan Mcinerney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.