Keith Urban - With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Urban - With You




I've been wondering if I was more like water
Мне интересно, была ли я больше похожа на воду.
Would I still find, a place to hide?
Найду ли я место, чтобы спрятаться?
'Cause I don't want to stay here hidin' in my corner
Потому что я не хочу оставаться здесь, прячась в своем углу .
If I was more like water, I'd surround you like the tide
Если бы я был больше похож на воду, я бы окружил тебя, как прилив.
Would I cry for you?
Буду ли я плакать из-за тебя?
Would I freeze over?
Замерзну ли я?
Would I slip through the cracks unnoticed?
Проскользну ли я сквозь трещины незамеченным?
Or crash into you? Crash into you
Или врезаться в тебя? врезаться в тебя
When I feel like a storm is on its way, and my skies are turning grey
Когда я чувствую, что надвигается буря, и мое небо становится серым.
I know that I can take it, as long as I can face it
Я знаю, что смогу вынести это, пока могу смотреть правде в глаза.
Your love like shelter from the rain, and that touch I can't explain
Твоя любовь как укрытие от дождя, и это прикосновение я не могу объяснить.
I know that I can take it, as long as I can face it, with you
Я знаю, что смогу выдержать это, пока я могу встретиться с этим лицом к лицу с тобой.
As long as I can face it, with you (You, ooh-ooh, ooh)
Пока я могу смотреть правде в глаза, с тобой тобой, О-О-О, О-о).
I can see so clearly standing on your shoulders
Я так ясно вижу стоя на твоих плечах
It takes more than me, it takes you, baby
Для этого нужно больше, чем я, для этого нужна ты, детка.
Let the days turn into years as we grow older
Пусть дни превратятся в годы, когда мы станем старше.
Will you run with me?
Ты побежишь со мной?
Even if we don't know where we're going?
Даже если мы не знаем, куда идем?
When I feel like a storm is on its way, and my skies are turning grey
Когда я чувствую, что надвигается буря, и мое небо становится серым.
I know that I can take it, as long as I can face it
Я знаю, что смогу вынести это, пока могу смотреть правде в глаза.
Your love like shelter from the rain, and that touch I can't explain
Твоя любовь как укрытие от дождя, и это прикосновение я не могу объяснить.
I know that I can take it, as long as I can face it, with you
Я знаю, что смогу выдержать это, пока я могу встретиться с этим лицом к лицу с тобой.
As long as I can face it, with you (You, ooh-ooh, ooh)
Пока я могу смотреть правде в глаза, с тобой тобой, О-О-О, О-о).
Would I cry for you?
Буду ли я плакать из-за тебя?
Would I freeze over?
Замерзну ли я?
Would I slip through the cracks unnoticed?
Проскользну ли я сквозь трещины незамеченным?
Or crash into you? Crash into you (Woah)
Или врезаться в тебя? врезаться в тебя (ого!)
When I feel like a storm is on its way (On its way), and my skies are turning grey
Когда я чувствую, что приближается буря (приближается), и мое небо становится серым.
I know that I can take it (I know), as long as I can face it (I can face it)
Я знаю, что могу принять это знаю), пока я могу принять это могу принять это).
Your love like shelter from the rain (From the rain), and that touch I can't explain
Твоя любовь как укрытие от дождя (от дождя), и это прикосновение я не могу объяснить.
I know that I can take it, as long as I can face it, with you
Я знаю, что смогу выдержать это, пока я могу встретиться с этим лицом к лицу с тобой.
As long as I can face it, with you (You, ooh-ooh, ooh)
Пока я могу смотреть правде в глаза, с тобой тобой, О-О-О, О-о).
(As long as I)
(До тех пор, пока я)
As long as I can face it with you
До тех пор, пока я могу встретиться с тобой лицом к лицу.
As long as I can face it with you
Пока я могу смотреть правде в глаза вместе с тобой.
As long as I can face it with you
Пока я могу смотреть правде в глаза вместе с тобой.
As long as I can face it with you
Пока я могу смотреть правде в глаза вместе с тобой.





Writer(s): Nate Cyphert, Luke Niccoli, Megan Mcinerney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.