Paroles et traduction Keith Wallen - Wildfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
know
you
before
Знал
ли
я
тебя
раньше
Somewhere,
somewhere
in
another
life?
Где-то,
где-то
в
другой
жизни?
It's
not
easy
to
be
yours
Нелегко
быть
твоим
I
know,
I
know
how
it
feels
to
be
alive
Я
знаю,
я
знаю,
каково
это
- быть
живым
Your
love
is
like
Wildfire
Твоя
любовь
как
дикий
огонь
And
there's
no
way
to
put
it
out
И
нет
способа
потушить
его
I
can't
get
any
closer
Я
не
могу
подойти
ближе
But
I
can't
go
without
Но
я
не
могу
жить
без
него
I'm
addicted
to
the
pain
Я
зависим
от
боли
Burning
through
my
blood
Сжигающей
мою
кровь
Am
I
just
too
far
gone?
Зашел
ли
я
слишком
далеко?
Don't
care,
don't
care
if
all
I
breathe
is
your
atmosphere
Мне
все
равно,
все
равно,
если
все,
чем
я
дышу
- это
твоя
атмосфера
Dangerous
liaisons
Опасные
связи
In
a
life
worth
fighting
for
В
жизни,
за
которую
стоит
бороться
Striving
for
Стремиться
к
ней
Your
love
is
like
Wildfire
Твоя
любовь
как
дикий
огонь
And
there's
no
way
to
put
it
out
И
нет
способа
потушить
его
I
can't
get
any
closer
Я
не
могу
подойти
ближе
But
I
can't
go
without
Но
я
не
могу
жить
без
него
I'm
addicted
to
the
pain
Я
зависим
от
боли
Burning
through
my
blood
Сжигающей
мою
кровь
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
There
is
nothing
more
to
this
Больше
ничего
нет
Burning
out
the
pain
Выжигая
боль
And
you
want
me
to
stay
И
ты
хочешь,
чтобы
я
остался
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Your
love
is
like
Wildfire
Твоя
любовь
как
дикий
огонь
And
there's
no
way
to
put
it
out
И
нет
способа
потушить
его
I
can't
get
any
closer
Я
не
могу
подойти
ближе
But
I
can't
go
without
Но
я
не
могу
жить
без
него
I'm
addicted
to
the
pain
Я
зависим
от
боли
Burning
through
my
blood
Сжигающей
мою
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Wallen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.