Keith Washington - Don't Leave Me In The Dark - traduction des paroles en allemand




Don't Leave Me In The Dark
Lass mich nicht im Dunkeln
Somebody hurt you
Jemand hat dich verletzt
So bad it made you cry
So sehr, dass es dich zum Weinen brachte
Now you don't trust any man
Jetzt vertraust du keinem Mann mehr
Say we're all the same inside
Sagst, wir sind alle innerlich gleich
And that love is a waste of time
Und dass Liebe Zeitverschwendung ist
All men are not to blame
Nicht alle Männer sind schuld
All men are not the same
Nicht alle Männer sind gleich
He never took time to listen
Er hat sich nie Zeit genommen zuzuhören
When something was on your mind
Wenn dich etwas beschäftigt hat
Now you've grown accustomed to
Jetzt hast du dich daran gewöhnt
Keeping everything inside
Alles für dich zu behalten
Don't turn away this time
Wende dich diesmal nicht ab
Let me be your light
Lass mich dein Licht sein
I wanna make it right
Ich will es wieder gutmachen
I think that you owe yourself
Ich denke, du schuldest es dir selbst
Another chance to love again
Noch eine Chance, wieder zu lieben
But I want you to know that you don't have to go
Aber ich möchte, dass du weißt, dass du nicht gehen musst
Through life alone again
Wieder allein durchs Leben
So I'll be right there
Also werde ich genau da sein
Now and forevermore
Jetzt und für immer
My lady, don't you think it's time
Meine Dame, denkst du nicht, es ist Zeit
For you to let me come inside?
Dass du mich hereinlässt?
So don't leave me in the dark
Also lass mich nicht im Dunkeln
I would never be the same if you leave me
Ich wäre nie mehr derselbe, wenn du mich verlässt
Leave me all alone
Mich ganz allein lässt
Two steps behind the light
Zwei Schritte hinter dem Licht
Don't leave me in the dark
Lass mich nicht im Dunkeln
I would never be the same...
Ich wäre nie mehr derselbe...
Can I convince you
Kann ich dich überzeugen
That there is a better way?
Dass es einen besseren Weg gibt?
You may not believe it now
Du glaubst es vielleicht jetzt nicht
But my love is here to stay
Aber meine Liebe ist gekommen, um zu bleiben
And I can only try to show
Und ich kann nur versuchen zu zeigen
And that you need to know
Und dass du wissen musst
I'll do anything and more
Ich werde alles tun und noch mehr
I know that you owe yourself
Ich weiß, dass du es dir selbst schuldest
Another chance to love again
Noch eine Chance, wieder zu lieben
But I want you to know that you don't have to go
Aber ich möchte, dass du weißt, dass du nicht gehen musst
Through life alone again
Wieder allein durchs Leben
As love is forever
Da Liebe für immer ist
And the truth is, love is precious
Und die Wahrheit ist, Liebe ist kostbar
So you know my heart, know my soul
Also kennst du mein Herz, kennst meine Seele
Know my feelings, don't let go
Kennst meine Gefühle, lass nicht los
Don't leave me in the dark
Lass mich nicht im Dunkeln
I would never be the same if you leave me
Ich wäre nie mehr derselbe, wenn du mich verlässt
Leave me all alone
Mich ganz allein lässt
Two steps behind the light
Zwei Schritte hinter dem Licht
Don't leave me in the dark
Lass mich nicht im Dunkeln
I would never be the same
Ich wäre nie mehr derselbe
You know I care, I really do
Du weißt, dass du mir wichtig bist, das tust du wirklich
My open arms are here for you
Meine offenen Arme sind für dich da
Know that, in my mind
Wisse, dass in meinem Kopf
This feeling I feel inside
Dieses Gefühl, das ich innerlich fühle
Don't worry, no (don't worry)
Mach dir keine Sorgen, nein (mach dir keine Sorgen)
I can take the hurt away
Ich kann den Schmerz wegnehmen
If you promise me
Wenn du mir versprichst
That your love will be
Dass deine Liebe sein wird
And forever you and I will always [?]
Und für immer werden du und ich immer [?]
(Don't leave me in the dark)
(Lass mich nicht im Dunkeln)
I would never be the same if you leave me
Ich wäre nie mehr derselbe, wenn du mich verlässt
Leave me in the dark
Mich im Dunkeln lässt
The dark, the dark, the dark
Im Dunkeln, im Dunkeln, im Dunkeln
(Don't) leave me in the dark
(Nicht) lass mich im Dunkeln
I would never be the same, no baby
Ich wäre nie mehr derselbe, nein Baby
You are everything that I
Du bist alles, was ich
Ever need, ever want, baby
Jemals brauche, jemals will, Baby
Say I need, oh I need, say I need you
Sag, ich brauche, oh ich brauche, sag, ich brauche dich
Oh I do, oh I do, oh I need you
Oh das tu ich, oh das tu ich, oh ich brauche dich
Now I need, oh I need, now I need you
Jetzt brauche ich, oh ich brauche, jetzt brauche ich dich
Love is in the making
Liebe ist im Entstehen
Love is in the plan
Liebe ist im Plan
Oh I need you, baby [?] do
Oh ich brauche dich, Baby [?] tu
Lord knows that I believe in everything that you do
Der Herr weiß, dass ich an alles glaube, was du tust
Oh baby
Oh Baby
Don't leave me, baby
Verlass mich nicht, Baby
Cause I love you
Weil ich dich liebe
I really do...
Das tue ich wirklich...





Writer(s): Jon Nettlesbey, Keith Washington, Terry Coffey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.