Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me In The Dark
Lass mich nicht im Dunkeln
Somebody
hurt
you
Jemand
hat
dich
verletzt
So
bad
it
made
you
cry
So
sehr,
dass
es
dich
zum
Weinen
brachte
Now
you
don't
trust
any
man
Jetzt
vertraust
du
keinem
Mann
mehr
Say
we're
all
the
same
inside
Sagst,
wir
sind
alle
innerlich
gleich
And
that
love
is
a
waste
of
time
Und
dass
Liebe
Zeitverschwendung
ist
All
men
are
not
to
blame
Nicht
alle
Männer
sind
schuld
All
men
are
not
the
same
Nicht
alle
Männer
sind
gleich
He
never
took
time
to
listen
Er
hat
sich
nie
Zeit
genommen
zuzuhören
When
something
was
on
your
mind
Wenn
dich
etwas
beschäftigt
hat
Now
you've
grown
accustomed
to
Jetzt
hast
du
dich
daran
gewöhnt
Keeping
everything
inside
Alles
für
dich
zu
behalten
Don't
turn
away
this
time
Wende
dich
diesmal
nicht
ab
Let
me
be
your
light
Lass
mich
dein
Licht
sein
I
wanna
make
it
right
Ich
will
es
wieder
gutmachen
I
think
that
you
owe
yourself
Ich
denke,
du
schuldest
es
dir
selbst
Another
chance
to
love
again
Noch
eine
Chance,
wieder
zu
lieben
But
I
want
you
to
know
that
you
don't
have
to
go
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
nicht
gehen
musst
Through
life
alone
again
Wieder
allein
durchs
Leben
So
I'll
be
right
there
Also
werde
ich
genau
da
sein
Now
and
forevermore
Jetzt
und
für
immer
My
lady,
don't
you
think
it's
time
Meine
Dame,
denkst
du
nicht,
es
ist
Zeit
For
you
to
let
me
come
inside?
Dass
du
mich
hereinlässt?
So
don't
leave
me
in
the
dark
Also
lass
mich
nicht
im
Dunkeln
I
would
never
be
the
same
if
you
leave
me
Ich
wäre
nie
mehr
derselbe,
wenn
du
mich
verlässt
Leave
me
all
alone
Mich
ganz
allein
lässt
Two
steps
behind
the
light
Zwei
Schritte
hinter
dem
Licht
Don't
leave
me
in
the
dark
Lass
mich
nicht
im
Dunkeln
I
would
never
be
the
same...
Ich
wäre
nie
mehr
derselbe...
Can
I
convince
you
Kann
ich
dich
überzeugen
That
there
is
a
better
way?
Dass
es
einen
besseren
Weg
gibt?
You
may
not
believe
it
now
Du
glaubst
es
vielleicht
jetzt
nicht
But
my
love
is
here
to
stay
Aber
meine
Liebe
ist
gekommen,
um
zu
bleiben
And
I
can
only
try
to
show
Und
ich
kann
nur
versuchen
zu
zeigen
And
that
you
need
to
know
Und
dass
du
wissen
musst
I'll
do
anything
and
more
Ich
werde
alles
tun
und
noch
mehr
I
know
that
you
owe
yourself
Ich
weiß,
dass
du
es
dir
selbst
schuldest
Another
chance
to
love
again
Noch
eine
Chance,
wieder
zu
lieben
But
I
want
you
to
know
that
you
don't
have
to
go
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
nicht
gehen
musst
Through
life
alone
again
Wieder
allein
durchs
Leben
As
love
is
forever
Da
Liebe
für
immer
ist
And
the
truth
is,
love
is
precious
Und
die
Wahrheit
ist,
Liebe
ist
kostbar
So
you
know
my
heart,
know
my
soul
Also
kennst
du
mein
Herz,
kennst
meine
Seele
Know
my
feelings,
don't
let
go
Kennst
meine
Gefühle,
lass
nicht
los
Don't
leave
me
in
the
dark
Lass
mich
nicht
im
Dunkeln
I
would
never
be
the
same
if
you
leave
me
Ich
wäre
nie
mehr
derselbe,
wenn
du
mich
verlässt
Leave
me
all
alone
Mich
ganz
allein
lässt
Two
steps
behind
the
light
Zwei
Schritte
hinter
dem
Licht
Don't
leave
me
in
the
dark
Lass
mich
nicht
im
Dunkeln
I
would
never
be
the
same
Ich
wäre
nie
mehr
derselbe
You
know
I
care,
I
really
do
Du
weißt,
dass
du
mir
wichtig
bist,
das
tust
du
wirklich
My
open
arms
are
here
for
you
Meine
offenen
Arme
sind
für
dich
da
Know
that,
in
my
mind
Wisse,
dass
in
meinem
Kopf
This
feeling
I
feel
inside
Dieses
Gefühl,
das
ich
innerlich
fühle
Don't
worry,
no
(don't
worry)
Mach
dir
keine
Sorgen,
nein
(mach
dir
keine
Sorgen)
I
can
take
the
hurt
away
Ich
kann
den
Schmerz
wegnehmen
If
you
promise
me
Wenn
du
mir
versprichst
That
your
love
will
be
Dass
deine
Liebe
sein
wird
And
forever
you
and
I
will
always
[?]
Und
für
immer
werden
du
und
ich
immer
[?]
(Don't
leave
me
in
the
dark)
(Lass
mich
nicht
im
Dunkeln)
I
would
never
be
the
same
if
you
leave
me
Ich
wäre
nie
mehr
derselbe,
wenn
du
mich
verlässt
Leave
me
in
the
dark
Mich
im
Dunkeln
lässt
The
dark,
the
dark,
the
dark
Im
Dunkeln,
im
Dunkeln,
im
Dunkeln
(Don't)
leave
me
in
the
dark
(Nicht)
lass
mich
im
Dunkeln
I
would
never
be
the
same,
no
baby
Ich
wäre
nie
mehr
derselbe,
nein
Baby
You
are
everything
that
I
Du
bist
alles,
was
ich
Ever
need,
ever
want,
baby
Jemals
brauche,
jemals
will,
Baby
Say
I
need,
oh
I
need,
say
I
need
you
Sag,
ich
brauche,
oh
ich
brauche,
sag,
ich
brauche
dich
Oh
I
do,
oh
I
do,
oh
I
need
you
Oh
das
tu
ich,
oh
das
tu
ich,
oh
ich
brauche
dich
Now
I
need,
oh
I
need,
now
I
need
you
Jetzt
brauche
ich,
oh
ich
brauche,
jetzt
brauche
ich
dich
Love
is
in
the
making
Liebe
ist
im
Entstehen
Love
is
in
the
plan
Liebe
ist
im
Plan
Oh
I
need
you,
baby
[?]
do
Oh
ich
brauche
dich,
Baby
[?]
tu
Lord
knows
that
I
believe
in
everything
that
you
do
Der
Herr
weiß,
dass
ich
an
alles
glaube,
was
du
tust
Don't
leave
me,
baby
Verlass
mich
nicht,
Baby
Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
I
really
do...
Das
tue
ich
wirklich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Nettlesbey, Keith Washington, Terry Coffey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.