Paroles et traduction Keith Washington - Kissing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе,
That's
all
I
seem
to
do
Кажется,
только
этим
и
занимаюсь.
When
you're
not
here
Когда
тебя
нет
рядом,
I
long
to
hold
you
near
Я
мечтаю
обнять
тебя.
Baby,
this
time
Детка,
на
этот
раз
Together
we
must
bare
Мы
должны
отдаться
друг
другу,
Holdin'
you
close
Прижавшись
ближе,
Takin'
time
to
let
you
know
Не
торопясь,
чтобы
ты
узнала.
Tonight's
the
night
we
will
share
Сегодня
та
самая
ночь,
когда
мы
будем
вместе,
Turn
off
the
lights,
come
close
to
me
Выключи
свет,
подойди
ко
мне,
Tell
me
I'm
all
you
ever
need
Скажи,
что
я
тебе
нужен,
Tell
me
it's
not
just
a
dream
Скажи,
что
это
не
просто
сон.
And
if
it
is
my
heart
believes
А
если
это
сон,
мое
сердце
верит,
That
you
are
mine
and
this
is
real,
oh...
oh...
Что
ты
моя,
и
это
реально,
о...
о...
(Kissing
you)
(Целую
тебя)
Lovin'
you
all
through
the
night
Люблю
тебя
всю
ночь
напролет.
(Share
my
love)
(Разделю
свою
любовь)
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо.
What's
better
than
Что
может
быть
лучше,
A
love
that's
made
for
two
Чем
любовь,
созданная
для
двоих.
I
cannot
count
the
ways
Я
не
могу
сосчитать,
I
feel
for
you
Что
я
к
тебе
чувствую.
But
you
should
know
Но
ты
должна
знать,
And
startin'
from
today
Начиная
с
сегодняшнего
дня,
From
this
point
on
С
этого
момента,
My
love
is
here
to
stay
Моя
любовь
всегда
будет
с
тобой.
Lie
close
to
me,
hold
on
Прижмись
ко
мне,
обними,
Let's
make
our
love
last
all
night
long
Пусть
наша
любовь
продлится
всю
ночь.
Baby,
I'm
yours,
take
all
of
me,
oh...
oh...
Малышка,
я
твой,
возьми
меня
всего,
о...
о...
I'll
never
try
to
bring
you
down
Я
никогда
не
попытаюсь
разочаровать
тебя,
My
love
will
always
be
around
Моя
любовь
всегда
будет
рядом.
Yes,
I'm
convinced
you're
all
I
need,
oh...
Да,
я
убежден,
что
ты
- все,
что
мне
нужно,
о...
(Kissing
you)
(Целую
тебя)
Lovin'
you
all
through
the
night
Люблю
тебя
всю
ночь
напролет.
(Share
my
love)
(Разделю
свою
любовь)
Tonight
is
our
night
(Together),
yeah
Эта
ночь
наша
(Вместе),
да.
(Kissing
you)
Oh
(Целую
тебя)
О,
Lovin'
you
all
through
the
night
Люблю
тебя
всю
ночь
напролет.
(Share
my
love)
(Разделю
свою
любовь)
It
will
all
turn
out
right
Все
будет
хорошо.
Tonight's
the
night
we
will
share
Сегодня
та
самая
ночь,
когда
мы
будем
вместе,
Turn
off
the
lights,
come
close
to
me
Выключи
свет,
подойди
ко
мне,
Tell
me
I'm
all
you
ever
need,
oh...
oh...
oh...
Скажи,
что
я
тебе
нужен,
о...
о...
о...
Tell
me
it's
not
just
a
dream
Скажи,
что
это
не
просто
сон.
And
if
it
is
my
heart
believes
А
если
это
сон,
мое
сердце
верит,
That
you
are
mine
and
this
is
real,
this
is
real,
oh...
oh...
Что
ты
моя,
и
это
реально,
это
реально,
о...
о...
(Kissing
you)
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
(Целую
тебя)
Ох...
ох...
ох...
ох...
(Share
my
life)
Ooh,
lady,
let
me
show
you
that,
let
me
show
you
that
I
love
you
(Разделю
свою
жизнь)
Ох,
милая,
позволь
мне
показать
тебе,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
(Kissing
you)
Yes,
I
do
(Целую
тебя)
Да,
люблю.
So
do
it
for
me
and
I'll
do
it
for
you,
honey
Так
сделай
это
для
меня,
и
я
сделаю
это
для
тебя,
милая.
(Share
my
love)
You
got
me
in
the
mood
that
I'm
in
(Разделю
свою
любовь)
Ты
завела
меня
так,
как
надо,
Can't
nobody
stop
me
now
Никто
не
остановит
меня
сейчас.
(Kissing
you)
Can't
nobody
save
you
now
(Целую
тебя)
Никто
не
спасет
тебя
сейчас,
'Cause
you're
gonna
love
me
Потому
что
ты
полюбишь
меня.
(Share
my
life)
(Разделю
свою
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Jenkins, Keith Washington, Rodney Shelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.