Keith Washington - When You Love Somebody - traduction des paroles en allemand

When You Love Somebody - Keith Washingtontraduction en allemand




When You Love Somebody
Wenn Du Jemanden Liebst
Some predicted we will not last
Manche sagten voraus, wir würden nicht durchhalten
'Cause our personalities, all been clashing
Weil unsere Persönlichkeiten immer aneinandergerieten
I would rather be left alone
Ich möchte lieber, dass man uns in Ruhe lässt
Let us work it out on our own
Lass uns das unter uns ausmachen
And baby, don't turn like we fought
Und Baby, verhalte dich nicht so, als hätten wir gestritten
Then we broke and say that it was our fault
Dann trennten wir uns und sagten, es wäre unsere Schuld gewesen
And can we go our separate ways
Und können wir getrennte Wege gehen
Content at the decisions we made, lady
Zufrieden mit den Entscheidungen, die wir getroffen haben, Lady
Sometimes a person appose the love that they chose
Manchmal stellt sich eine Person gegen die Liebe, die sie gewählt hat
Who felt to keep love new
Die es versäumt hat, die Liebe frisch zu halten
There's upon a need that wants to be free
Es gibt ein Bedürfnis, das frei sein will
There's a part that we'll always believe, yeah
Es gibt einen Teil, an den wir immer glauben werden, yeah
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
You can never let nobody ever come between that
Du darfst niemals zulassen, dass jemand dazwischenkommt
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
Gonna cry together, nothing's better than when you love somebody
Werden zusammen weinen, nichts ist besser, als wenn du jemanden liebst
Maybe we got involved too fast
Vielleicht haben wir uns zu schnell eingelassen
In a day we making love was too much to axe
An einem Tag war es zu viel verlangt, uns zu lieben
There has to be more than sexual love
Es muss mehr geben als sexuelle Liebe
So you and I have to try to talk and take it slow
Also müssen du und ich versuchen zu reden und es langsam angehen lassen
Now do we have a common dream
Haben wir nun einen gemeinsamen Traum
Something we can show that can prove we're a team
Etwas, das wir zeigen können, das beweist, dass wir ein Team sind
People, wanna prove them wrong
Leute, wir wollten ihnen das Gegenteil beweisen
But now the wrong has marched home, hey, hey
Aber jetzt ist das Falsche eingekehrt, hey, hey
So, girl, we got to let go, I love you, I know
Also, Mädchen, wir müssen loslassen, ich liebe dich, ich weiß
We managed tonight to be brave enough
Wir haben es heute Nacht geschafft, mutig genug zu sein
To weather the storm as others we've known have chose to do
Den Sturm zu überstehen, wie andere, die wir kannten, es gewählt haben zu tun
They're not changing my point of view, no
Sie ändern meine Sichtweise nicht, nein
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
You can never let nobody ever come between that
Du darfst niemals zulassen, dass jemand dazwischenkommt
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
Gonna cry together, nothing's better than when you love somebody
Werden zusammen weinen, nichts ist besser, als wenn du jemanden liebst
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
When somebody loves you back, baby
Wenn dich jemand zurückliebt, Baby
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
I wanna love you back, wanna love you back
Ich will dich zurücklieben, will dich zurücklieben
Sometimes a person appose the lover they chose
Manchmal stellt sich eine Person gegen den Liebhaber, den sie gewählt hat
Who felt to keep love new
Die es versäumt hat, die Liebe frisch zu halten
And there's a part of me that wants to be free
Und es gibt einen Teil von mir, der frei sein will
And there's a part that will always believe, yeah
Und es gibt einen Teil, der immer glauben wird, yeah
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
You can't let nobody ever come between that
Du kannst niemanden jemals dazwischenkommen lassen
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
Gonna cry together, nothing's better than when you love somebody
Werden zusammen weinen, nichts ist besser, als wenn du jemanden liebst
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
Wanna love somebody
Will jemanden lieben
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
Somebody loves you, somebody love you
Jemand liebt dich, jemand liebt dich
Somebody loves you
Jemand liebt dich
When you love somebody, somebody loves you back
Wenn du jemanden liebst, liebt dich jemand zurück
Somebody's special
Jemand Besonderes





Writer(s): Phillip Lane Stewart, Tony Ray Haynes, Keith Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.