Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day In The Life Of A Fool - Single (2002 remaster)
Ein Tag im Leben eines Narren - Single (2002 Remaster)
Keith
Whitley
Keith
Whitley
A
Day
In
The
Life
Of
A
Fool
Ein
Tag
im
Leben
eines
Narren
Morning
comes
and
I'm
alone
...
Der
Morgen
kommt
und
ich
bin
allein
...
It's
been
a
year
since
you've
been
gone
Ein
Jahr
ist
es
her,
seit
du
gegangen
bist
But
it
seems
like
yesterday,
you
said
goodbye
Aber
es
scheint
wie
gestern,
als
du
Lebewohl
sagtest
I'm
finding
ways
to
pass
the
time,
so
i
wont
lose
my
mind
Ich
finde
Wege,
die
Zeit
zu
vertreiben,
damit
ich
nicht
den
Verstand
verliere
But
my
every
waking
hour
I
think
of
you
Aber
jede
wache
Stunde
denke
ich
an
dich
That's
just
A
Day
In
The
Life
Of
A
Fool
Das
ist
nur
ein
Tag
im
Leben
eines
Narren
The
one
who's
holding
out
for
only
you
Derjenige,
der
nur
auf
dich
wartet
Knowing
all
along
your
love
for
me
is
THROUGH
Wohl
wissend,
dass
deine
Liebe
zu
mir
VORBEI
ist
It's
just
A
Day
In
The
Life
Of
A
Fool
Es
ist
nur
ein
Tag
im
Leben
eines
Narren
You
would
think
I'd
learn
by
now,
to
forget
it
all
some
how
.
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
inzwischen
gelernt,
alles
irgendwie
zu
vergessen.
But
my
favorite
memories
were
made
with
you
Aber
meine
liebsten
Erinnerungen
entstanden
mit
dir
So
every
moment
that
I
have,
I
live
them
in
the
past
Also
lebe
ich
jeden
Moment,
den
ich
habe,
in
der
Vergangenheit
Even
though
theres
no
way
back
to
where
we
were
Auch
wenn
es
keinen
Weg
zurück
dorthin
gibt,
wo
wir
waren
Thats
just
A
Day
In
The
Life
Of
A
Fool
Das
ist
nur
ein
Tag
im
Leben
eines
Narren
The
one
who's
holding
out
for
only
you
Derjenige,
der
nur
auf
dich
wartet
Knowing
all
along
your
love
for
me
is
true
Wohl
wissend,
dass
deine
Liebe
zu
mir
wahr
ist
It's
just
A
Day
In
The
Life
Of
A
Fool
Es
ist
nur
ein
Tag
im
Leben
eines
Narren
It's
just
A
Day
In
The
Life
Of
A
Fool
Es
ist
nur
ein
Tag
im
Leben
eines
Narren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Byron Iii Hill, Mike Dekle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.