Keith Whitley - Another Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Whitley - Another Town




Another Town
Другой город
Loving you was just a storybook of fair
Любовь к тебе была словно сказка,
I've decided there ain't no real life anywhere
Я решил, что настоящей жизни нигде нет.
Soon I'll be a faded picture in the book of your mind
Скоро я стану выцветшим фото в книге твоих воспоминаний,
Another town is somewhere down the line
Где-то на горизонте меня ждет другой город.
Another town, another grocery store
Другой город, другой продуктовый магазин,
Another town, another set of swinging doors
Другой город, другая пара распашных дверей.
Somehow, I'm a little bit suspicious in my mind
Почему-то у меня есть смутное подозрение,
It's another town that don't need my kind
Что этому городу такие, как я, не нужны.
Tell your mama, she was sure a dandy cook
Передай своей маме, что она замечательно готовит,
Tell your papa that I understood his looks
Передай своему папе, что я понимал его взгляды.
If I put it all together, you're a piece that wouldn't fit
Если собрать все воедино, ты пазл, который не подходит,
Another town's a comin' up I guess
Думаю, меня ждет другой город.
Another town, another grocery store
Другой город, другой продуктовый магазин,
Another town, another set of swinging doors
Другой город, другая пара распашных дверей.
Somehow I'm a little bit suspicious in my mind
Почему-то у меня есть смутное подозрение,
It's another town that don't need my kind
Что этому городу такие, как я, не нужны.
As I leave you, let me leave you with this thought
Покидая тебя, позволь мне оставить тебе эту мысль:
Time is candy and we ate all that we bought
Время это конфета, и мы съели все, что купили.
Those little tears you're cryin' are just wrappers on the ground
Эти маленькие слезинки, что ты льешь, лишь фантики на земле,
That a new wind blows into another town
Которые новый ветер унесет в другой город.
Another town, another grocery store
Другой город, другой продуктовый магазин,
Another town, another set of swinging doors
Другой город, другая пара распашных дверей.
Somehow I'm a little bit suspicious in my mind
Почему-то у меня есть смутное подозрение,
It's another town that don't need my kind
Что этому городу такие, как я, не нужны.
It's another town that don't need my kind
Что этому городу такие, как я, не нужны.





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.