Paroles et traduction Keith Whitley - Girl from the Canyon
The
girl
from
the
canyon
smiled
a
smile
that
brought
me
home
Девушка
из
каньона
улыбнулась
улыбкой,
которая
вернула
меня
домой.
As
sick
and
bleedin'
as
I
was
she
took
me
on
her
own
Как
бы
я
ни
был
болен
и
истекал
кровью,
она
забрала
меня
к
себе.
Brought
me
to
the
canyon
where
the
sun
poured
down
like
rain
Привел
меня
в
каньон,
где
солнце
лилось,
как
дождь.
Her
smilin'
eyes
and
the
mountain
light
I
thought
myself
insane.
Ее
улыбающиеся
глаза
и
горный
свет,
я
думал,
что
сошел
с
ума.
These
hills
have
seen
me
runnin'
till
my
horse
could
hardly
stand
Эти
холмы
видели,
как
я
бежал,
пока
моя
лошадь
едва
держалась
на
ногах.
Hidin'
by
day
in
the
mountains
movin'
with
the
moon
on
the
land
Прячусь
днем
в
горах,
двигаюсь
вместе
с
Луной
по
земле.
I'm
hopin'
to
find
my
freedom
in
a
world
that
wants
me
dead
Я
надеюсь
обрести
свободу
в
мире,
который
хочет
моей
смерти.
The
girl
from
the
canyon
took
and
healed
my
wounds
instead.
Девушка
из
каньона
взяла
и
залечила
мои
раны.
The
girl
from
the
canyon
she
don't
need
to
know
what
I've
done
Девушка
из
каньона,
она
не
должна
знать,
что
я
сделал.
She
laughed
with
me
in
the
moonlight
till
the
morning
brought
the
sun
Она
смеялась
со
мной
в
лунном
свете,
пока
утро
не
принесло
солнце.
The
girl
from
the
canyon,
the
girl
from
the
canyon
Девушка
из
каньона,
девушка
из
каньона
She
was
the
only
one.
Она
была
единственной.
An
outlaw
is
a
hunted
one
with
a
price
upon
his
head
За
преступником
охотятся,
и
за
его
голову
назначена
цена.
We're
all
outlaws
in
a
way
that
is
what
she
said
В
каком
то
смысле
мы
все
преступники
вот
что
она
сказала
And
so
I
left
the
canyon
when
I
was
strong
enough
to
ride
И
я
покинул
каньон,
когда
был
достаточно
силен,
чтобы
ехать.
The
girl
from
the
canyon
she
was
ridin'
by
my
side.
Девушка
из
каньона,
она
ехала
рядом
со
мной.
The
girl
from
the
canyon
she
don't
need
to
know
what
I've
done
Девушка
из
каньона,
она
не
должна
знать,
что
я
сделал.
She
laughed
with
me
in
the
moonlight
till
the
morning
brought
the
sun
Она
смеялась
со
мной
в
лунном
свете,
пока
утро
не
принесло
солнце.
The
girl
from
the
canyon,
the
girl
from
the
canyon
Девушка
из
каньона,
девушка
из
каньона
She
was
the
only
one.
Она
была
единственной.
She
was
the
only
one...
Она
была
единственной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.