Keith Whitley - Heartbreak Highway - traduction des paroles en allemand

Heartbreak Highway - Keith Whitleytraduction en allemand




Heartbreak Highway
Straße des Herzschmerzes
Palms were hot and sweaty
Handflächen waren heiß und verschwitzt
Hope my heart is ready
Hoffe, mein Herz ist bereit
Here it goes, nothing fast
Jetzt geht's los, nicht zu schnell
Check the rear view mirror
Prüfe den Rückspiegel
Memory′s getting clearer
Die Erinnerung wird klarer
I can't, let it pass
Ich kann's nicht vorbeiziehen lassen
Driving myself crazy
Ich mache mich verrückt
I′m losing control
Ich verliere die Kontrolle
Looks like I'm headed for
Sieht aus, als steuere ich zu auf
A rough and rocky road
Eine raue und steinige Straße
Heartbreak highway
Straße des Herzschmerzes
Fast lane to the blues
Schnellspur zum Blues
Each turn I take
Jede Kurve, die ich nehme
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
And there's nothing I can do
Und ich kann nichts dagegen tun
Wrong way going nowhere
Falsche Richtung, führt nirgendwohin
I′ve already been there
Ich war schon einmal dort
Can′t see, through the rain
Kann nicht durch den Regen sehen
Truck stop coffee's bitter
Der Kaffee am Truck Stop ist bitter
Last night took forever
Die letzte Nacht dauerte ewig
Can′t sleep, with the pain
Kann mit dem Schmerz nicht schlafen
I still see you with me every time I lay down
Ich sehe dich immer noch bei mir, jedes Mal, wenn ich mich hinlege
That leaves a burning bridge to turn my life around
Das hinterlässt eine brennende Brücke, die verhindert, mein Leben umzukrempeln
Heartbreak highway
Straße des Herzschmerzes
Fast lane to the blues
Schnellspur zum Blues
Each turn I take
Jede Kurve, die ich nehme
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
And there's nothing I can do
Und ich kann nichts dagegen tun
Something′s starting shaking and falling apart
Etwas beginnt zu wackeln und fällt auseinander
If something's breaking up it′s gotta be my heart
Wenn etwas zerbricht, dann muss es mein Herz sein
Heartbreak highway
Straße des Herzschmerzes
Fast lane to the blues
Schnellspur zum Blues
Each turn I take
Jede Kurve, die ich nehme
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
And there's nothing I can do
Und ich kann nichts dagegen tun
Heartbreak highway
Straße des Herzschmerzes
Fast lane to the blues
Schnellspur zum Blues
Heartbreak highway
Straße des Herzschmerzes
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir
Heartbreak highway
Straße des Herzschmerzes
Fast lane to the blues
Schnellspur zum Blues
Heartbreak highway
Straße des Herzschmerzes
Leads me back to you
Führt mich zurück zu dir





Writer(s): Don Pfrimmer, Brent Mason, Lon Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.