Paroles et traduction Keith Whitley - I Would Have Loved You All Night Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would Have Loved You All Night Long
Я бы любил тебя всю ночь напролет
I
know
she
thinks
we're
different
Я
знаю,
она
думает,
что
мы
разные
In
the
cold
gray
light
of
dawn
В
холодном
сером
свете
рассвета
For
somethings
feel
so
right
at
night
Ведь
кое-что
ночью
кажется
таким
правильным
And
in
the
morning
feels
so
wrong
А
утром
таким
неправильным
Last
night
I
saw
me
in
your
eyes
Прошлой
ночью
я
видел
себя
в
твоих
глазах
This
morning
I
see
I'm
gone
Этим
утром
я
вижу,
что
меня
там
нет
If
I'd
known
last
night
was
our
last
night
Если
бы
я
знал,
что
прошлая
ночь
была
нашей
последней
ночью
I
would
have
loved
you
all
night
long
Я
бы
любил
тебя
всю
ночь
напролет
If
I'd
known
last
night
was
the
last
night
Если
бы
я
знал,
что
прошлая
ночь
была
последней
No
more
to
look
forward
to
Что
больше
не
на
что
надеяться
I
would
have
given
more
me
Я
бы
отдал
тебе
больше
себя
And
taken
more
of
you
И
взял
бы
от
тебя
больше
Then
perhaps
instead
of
lettin'
go
Тогда,
возможно,
вместо
того,
чтобы
отпускать
тебя
You'd
still
be
hangin'
on
Ты
бы
все
еще
была
рядом
If
I'd
known
last
night
was
our
last
night
Если
бы
я
знал,
что
прошлая
ночь
была
нашей
последней
ночью
I
would
have
loved
you
all
night
long
Я
бы
любил
тебя
всю
ночь
напролет
I
watch
you
brushing
your
soft
black
hair
Я
смотрю,
как
ты
расчесываешь
свои
мягкие
черные
волосы
And
the
wrinkles
from
your
clothes
И
разглаживаешь
складки
на
одежде
As
you
move
around
the
ring
Пока
ты
собираешься
I
wished
you
wouldn't
go
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
не
уходила
If
I
could
love
you
one
more
time
Если
бы
я
мог
любить
тебя
еще
раз
I'd
give
anything
I
owned
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
If
I'd
known
last
night
was
our
last
night
Если
бы
я
знал,
что
прошлая
ночь
была
нашей
последней
ночью
I
would
have
loved
you
all
night
long
Я
бы
любил
тебя
всю
ночь
напролет
If
I'd
known
last
night
was
the
last
night
Если
бы
я
знал,
что
прошлая
ночь
была
последней
No
more
to
look
forward
to
Что
больше
не
на
что
надеяться
I
would
have
given
more
me
Я
бы
отдал
тебе
больше
себя
And
taken
more
of
you
И
взял
бы
от
тебя
больше
Then
perhaps
instead
of
lettin'
go
Тогда,
возможно,
вместо
того,
чтобы
отпускать
тебя
You'd
still
be
hangin'
on
Ты
бы
все
еще
была
рядом
If
I'd
known
last
night
was
our
last
night
Если
бы
я
знал,
что
прошлая
ночь
была
нашей
последней
ночью
I
would
have
loved
you
all
night
long
Я
бы
любил
тебя
всю
ночь
напролет
If
I'd
known
last
night
was
our
last
night
Если
бы
я
знал,
что
прошлая
ночь
была
нашей
последней
ночью
I
would
have
loved
you
all
night
long
Я
бы
любил
тебя
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.