Paroles et traduction Keith Whitley - If You Think I'm Crazy Now (You Should Have Seen Me When I Was a Kid)
If You Think I'm Crazy Now (You Should Have Seen Me When I Was a Kid)
Если ты думаешь, что я сейчас сумасшедший (Ты бы видел меня в детстве)
I
been
wired
since
I
can't
remember
when
Я
был
"на
взводе",
сколько
себя
помню,
You
seen
me
out,
most
every
night
with
a
dissipated
grin
Ты
видела
меня
почти
каждую
ночь
с
развеселой
ухмылкой.
All
my
life
I
been
labeled
loob
and
lout
Всю
свою
жизнь
меня
называли
разгильдяем
и
грубияном,
But
now
I
think,
I'm
finally
wearin'
down
Но
теперь,
думаю,
я
наконец-то
начинаю
уставать.
I
may
rock
and
and
may
roll,
I
may
sleep
out
in
the
cold
Может,
я
и
отрываюсь,
может,
и
сплю
на
улице,
But
I
can
still
stay
up
the
six
days
in
the
row
Но
я
всё
ещё
могу
не
спать
шесть
дней
подряд.
But
I
know
the
things
I
do
don't
compare
with
the
things
I
did
Но
я
знаю,
что
то,
что
я
делаю
сейчас,
не
сравнится
с
тем,
что
я
вытворял
раньше.
If
you
think
I'm
crazy
now,
should've
seen
me
when
I
was
a
kid
Если
ты
думаешь,
что
я
сейчас
сумасшедший,
ты
бы
видела
меня
в
детстве.
I
been
wild
yeah,
I
been
wasted
stoned
and
stooped
Я
был
диким,
да,
я
был
пьян,
обкурен
и
одурманен,
Stayed
out
nights
and
started
fights
and
mowed
out
two
bar
stools
Не
ночевал
дома,
затевал
драки
и
сломал
пару
барных
стульев.
All
these
years
but
it's
been
bedrooms
bars
and
beers
Все
эти
годы
— спальни,
бары
и
пиво,
But
now,
I'm
in
this
finally
drawnin'
near.
Но
теперь
я
наконец-то
приближаюсь
к
финишу.
Well,
I
may
rock
and
and
may
roll,
I
may
sleep
out
in
the
cold
Может,
я
и
отрываюсь,
может,
и
сплю
на
улице,
But
I
can
still
stay
up
the
six
days
in
the
row
Но
я
всё
ещё
могу
не
спать
шесть
дней
подряд.
But
I
know
the
things
I
do
don't
compare
with
the
things
I
did
Но
я
знаю,
что
то,
что
я
делаю
сейчас,
не
сравнится
с
тем,
что
я
вытворял
раньше.
If
you
think
I'm
crazy
now,
should've
seen
me
when
I
was
a
kid
Если
ты
думаешь,
что
я
сейчас
сумасшедший,
ты
бы
видела
меня
в
детстве.
If
you
think
I'm
crazy
now,
should've
seen
me
when
I
was
a
kid
Если
ты
думаешь,
что
я
сейчас
сумасшедший,
ты
бы
видела
меня
в
детстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mcdill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.