Paroles et traduction Keith Whitley - Nobody In His Right Mind Would've Left Her
I
burn
with
desire
each
time
my
heart
fans
the
fire
Я
сгораю
от
желания
каждый
раз,
когда
мое
сердце
раздувает
огонь.
To
that
old
flame
that
burns
inside
of
me
К
тому
старому
пламени,
что
горит
внутри
меня.
She
cried
when
I
left
her
now
I
cry
to
forget
her
Она
плакала,
когда
я
ушел
от
нее,
теперь
я
плачу,
чтобы
забыть
ее.
Oh
how
foolish
I
was
to
ever
want
to
leave
О,
как
глупо
было
с
моей
стороны
хотеть
уехать.
Nobody
in
his
right
mind
would've
left
her
Никто
в
здравом
уме
не
бросил
бы
ее.
I
had
to
be
crazy
to
say
goodbye
Я
должен
был
быть
сумасшедшим,
чтобы
сказать
"прощай".
Nobody
in
his
right
mind
would've
left
her
Никто
в
здравом
уме
не
бросил
бы
ее.
Even
my
heart
was
smart
enough
to
stay
behind
Даже
мое
сердце
было
достаточно
умным,
чтобы
остаться
позади.
I
still
carry
her
picture
I
wish
her
well
Я
все
еще
храню
ее
фотографию
желаю
ей
всего
хорошего
With
the
new
love
I
know
she's
found
by
now
С
новой
любовью,
которую
я
знаю,
она
уже
нашла.
Each
night
finds
me
dreaming
each
day
I
spend
thinking
Каждая
ночь
застает
меня
во
сне,
каждый
день
я
провожу
в
раздумьях.
How
much
I
wish
she
was
still
around
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
она
все
еще
была
рядом.
Cause
nobody
in
his
right
mind
would've
left
her...
Потому
что
никто
в
здравом
уме
не
бросил
бы
ее...
Even
my
heart
was
smart
enough
to
stay
behind
Даже
мое
сердце
было
достаточно
умным,
чтобы
остаться
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Dillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.