Paroles et traduction Keith Whitley - Quittin' Time - Remastered Single Version
Quittin' Time - Remastered Single Version
Время Заканчивать - Ремастированная версия сингла
It's
quitin'
time,
quittin'
time
Рабочий
день
окончен,
пора
домой,
Time
to
disassemble
this
assembly
line
Пора
разобрать
этот
конвейер
мой.
Lord,
I
love
punchin'
out
like
I
hate
punchin'
in
Господи,
как
я
люблю
уходить,
как
ненавижу
приходить.
Hot
damma
lama
lama,
it's
quittin'
time
again
Горячая
штучка,
лама-лама,
снова
пора
домой
идти.
I'm
so
tired
of
makin'
whatever
it
is
that
we
make
Я
так
устал
делать
всё,
что
мы
делаем,
With
some
fool
tellin'
me
when
I
can
take
a
break
Пока
какой-то
дурак
говорит
мне,
когда
перерыв
брать
мне.
They're
breakin'
my
spirit
and
makin'
my
body
ache
Они
ломают
мой
дух
и
тело
моё
болит,
But
I'm
just
about
to
make
the
great
escape
Но
я
вот-вот
совершу
великий
побег,
милая,
жди.
It's
quitin'
time,
quittin'
time
Рабочий
день
окончен,
пора
домой,
Time
to
disassemble
this
assembly
line
Пора
разобрать
этот
конвейер
мой.
Lord,
I
love
punchin'
out
like
I
hate
punchin'
in
Господи,
как
я
люблю
уходить,
как
ненавижу
приходить.
Hot
damma
lama
lama,
it's
quittin'
time
again
Горячая
штучка,
лама-лама,
снова
пора
домой
идти.
I'll
be
leaving
this
factory
at
the
speed
of
a
neon
light
Я
уйду
с
этой
фабрики
со
скоростью
неоновой
вспышки,
Gonna
meet
my
lady
at
the
[Incomprehensible]
lounge
tonight
Встречусь
с
тобой,
моя
дорогая,
сегодня
вечером
в
баре
"Вспышка".
When
a
band
cuts
loose
I
know
she's
gonna
hold
me
tight
Когда
группа
начнет
играть,
я
знаю,
ты
крепко
меня
обнимешь,
Everything
I
want
a
gonna
be
alright
Всё,
чего
я
хочу,
будет
хорошо,
малышка.
It's
quitin'
time,
quittin'
time
Рабочий
день
окончен,
пора
домой,
Time
to
disassemble
this
assembly
line
Пора
разобрать
этот
конвейер
мой.
Lord,
I
love
punchin'
out
like
I
hate
punchin'
in
Господи,
как
я
люблю
уходить,
как
ненавижу
приходить.
Hot
damma
lama
lama,
it's
quittin'
time
again
Горячая
штучка,
лама-лама,
снова
пора
домой
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garvin Michael T, Jones Kenneth E, Hellard Ronald Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.