Keith Whitley - Some Old Side Road (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Whitley - Some Old Side Road (Remastered)




Some Old Side Road (Remastered)
Какая-нибудь просёлочная дорога (Remastered)
A high road, low road, Some Old Side Road
Большая дорога, малая дорога, какая-нибудь просёлочная дорога
Really don't matter to me it gets me back to you
Мне действительно всё равно, лишь бы она привела меня обратно к тебе
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol' way you please
Самолет, скорый поезд, автобус под проливным дождем, любой способ, какой пожелаешь
If it gets me back to you
Лишь бы он привел меня обратно к тебе
Young man, big shot, gotta see what's out there
Молодой человек, большая шишка, должен посмотреть, что там, за горизонтом
Leave town, hung around, what the hell does he care
Покинуть город, послоняться, ему всё равно
Corner park, broken heart, girl in her home town
Уголок в парке, разбитое сердце, девушка в родном городе
Porch light every night, hoping that he comes around
Свет на крыльце каждую ночь, в надежде, что он вернется
A high road, low road, Some Old Side Road
Большая дорога, малая дорога, какая-нибудь просёлочная дорога
Really don't matter to me if it gets me back to you
Мне действительно всё равно, лишь бы она привела меня обратно к тебе
Hitchhike, motor bike, any ol' way you like, crawling on my knees
Автостопом, на мотоцикле, любым способом, какой тебе нравится, ползком на коленях
If it gets me back to you
Лишь бы это привело меня обратно к тебе
Somewhere out there the world's on his shoulder
Где-то там мир на его плечах
Each night the same stuff the world's getting colder
Каждую ночь одно и то же, мир становится холоднее
Dreams die slow as a boy becomes a man
Мечты умирают медленно, пока мальчик становится мужчиной
High road, low road, any way he can
Большая дорога, малая дорога, любым возможным путем
A high road, low road, Some Old Side Road
Большая дорога, малая дорога, какая-нибудь просёлочная дорога
Really don't matter to me
Мне действительно всё равно
If it gets me back to you
Лишь бы это привело меня обратно к тебе
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol' way you please
Самолет, скорый поезд, автобус под проливным дождем, любой способ, какой пожелаешь
If it gets me back to you
Лишь бы он привел меня обратно к тебе
Hitchhike motor bike, any ol' way you like, crawling on my knees
Автостопом, на мотоцикле, любым способом, какой тебе нравится, ползком на коленях
If it gets meeeeee
Лишь бы это привело меняяя
Oh, a high road low road, Some Old Side Road
О, большая дорога, малая дорога, какая-нибудь просёлочная дорога
Really don't matter to me
Мне действительно всё равно
If it gets me back to you
Лишь бы это привело меня обратно к тебе
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol' way you please
Самолет, скорый поезд, автобус под проливным дождем, любой способ, какой пожелаешь
If it get me back to you
Лишь бы это привело меня обратно к тебе
A high road low road, Some Old Side Road
Большая дорога, малая дорога, какая-нибудь просёлочная дорога
A high road low road, Some Old Side Road
Большая дорога, малая дорога, какая-нибудь просёлочная дорога
A high road low road, Some Old Side Road
Большая дорога, малая дорога, какая-нибудь просёлочная дорога





Writer(s): FERRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.