Paroles et traduction Keith Whitley - Some Old Side Road (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Old Side Road (Remastered)
Какая-нибудь просёлочная дорога (Remastered)
A
high
road,
low
road,
Some
Old
Side
Road
Большая
дорога,
малая
дорога,
какая-нибудь
просёлочная
дорога
Really
don't
matter
to
me
it
gets
me
back
to
you
Мне
действительно
всё
равно,
лишь
бы
она
привела
меня
обратно
к
тебе
Jet
plane,
fast
train,
bus
in
a
hard
rain,
any
ol'
way
you
please
Самолет,
скорый
поезд,
автобус
под
проливным
дождем,
любой
способ,
какой
пожелаешь
If
it
gets
me
back
to
you
Лишь
бы
он
привел
меня
обратно
к
тебе
Young
man,
big
shot,
gotta
see
what's
out
there
Молодой
человек,
большая
шишка,
должен
посмотреть,
что
там,
за
горизонтом
Leave
town,
hung
around,
what
the
hell
does
he
care
Покинуть
город,
послоняться,
ему
всё
равно
Corner
park,
broken
heart,
girl
in
her
home
town
Уголок
в
парке,
разбитое
сердце,
девушка
в
родном
городе
Porch
light
every
night,
hoping
that
he
comes
around
Свет
на
крыльце
каждую
ночь,
в
надежде,
что
он
вернется
A
high
road,
low
road,
Some
Old
Side
Road
Большая
дорога,
малая
дорога,
какая-нибудь
просёлочная
дорога
Really
don't
matter
to
me
if
it
gets
me
back
to
you
Мне
действительно
всё
равно,
лишь
бы
она
привела
меня
обратно
к
тебе
Hitchhike,
motor
bike,
any
ol'
way
you
like,
crawling
on
my
knees
Автостопом,
на
мотоцикле,
любым
способом,
какой
тебе
нравится,
ползком
на
коленях
If
it
gets
me
back
to
you
Лишь
бы
это
привело
меня
обратно
к
тебе
Somewhere
out
there
the
world's
on
his
shoulder
Где-то
там
мир
на
его
плечах
Each
night
the
same
stuff
the
world's
getting
colder
Каждую
ночь
одно
и
то
же,
мир
становится
холоднее
Dreams
die
slow
as
a
boy
becomes
a
man
Мечты
умирают
медленно,
пока
мальчик
становится
мужчиной
High
road,
low
road,
any
way
he
can
Большая
дорога,
малая
дорога,
любым
возможным
путем
A
high
road,
low
road,
Some
Old
Side
Road
Большая
дорога,
малая
дорога,
какая-нибудь
просёлочная
дорога
Really
don't
matter
to
me
Мне
действительно
всё
равно
If
it
gets
me
back
to
you
Лишь
бы
это
привело
меня
обратно
к
тебе
Jet
plane,
fast
train,
bus
in
a
hard
rain,
any
ol'
way
you
please
Самолет,
скорый
поезд,
автобус
под
проливным
дождем,
любой
способ,
какой
пожелаешь
If
it
gets
me
back
to
you
Лишь
бы
он
привел
меня
обратно
к
тебе
Hitchhike
motor
bike,
any
ol'
way
you
like,
crawling
on
my
knees
Автостопом,
на
мотоцикле,
любым
способом,
какой
тебе
нравится,
ползком
на
коленях
If
it
gets
meeeeee
Лишь
бы
это
привело
меняяя
Oh,
a
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
О,
большая
дорога,
малая
дорога,
какая-нибудь
просёлочная
дорога
Really
don't
matter
to
me
Мне
действительно
всё
равно
If
it
gets
me
back
to
you
Лишь
бы
это
привело
меня
обратно
к
тебе
Jet
plane,
fast
train,
bus
in
a
hard
rain,
any
ol'
way
you
please
Самолет,
скорый
поезд,
автобус
под
проливным
дождем,
любой
способ,
какой
пожелаешь
If
it
get
me
back
to
you
Лишь
бы
это
привело
меня
обратно
к
тебе
A
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
Большая
дорога,
малая
дорога,
какая-нибудь
просёлочная
дорога
A
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
Большая
дорога,
малая
дорога,
какая-нибудь
просёлочная
дорога
A
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
Большая
дорога,
малая
дорога,
какая-нибудь
просёлочная
дорога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.