Keith Whitley - Some Old Side Road (Single Version) [2002 Remaster] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith Whitley - Some Old Side Road (Single Version) [2002 Remaster]




Some Old Side Road (Single Version) [2002 Remaster]
Какая-нибудь старая просёлочная дорога (сингл версия) [ремастеринг 2002]
A high road, low road, Some Old Side Road
Большая дорога, просёлок, какая-нибудь старая просёлочная дорога
Really don't matter to me it gets me back to you
Мне всё равно, лишь бы она вела меня обратно к тебе.
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol' way you please
Реактивный самолёт, скорый поезд, автобус под проливным дождём, как угодно,
If it gets me back to you
Лишь бы это вернуло меня к тебе.
Young man, big shot, gotta see what's out there
Молодой, важный, должен увидеть, что там, в мире.
Leave town, hung around, what the hell does he care
Покинуть город, слоняться без дела, какое ему дело?
Corner park, broken heart, girl in her home town
Сквер, разбитое сердце, девушка в родном городе.
Porch light every night, hoping that he comes around
Свет на крыльце каждую ночь, надежда, что он вернётся.
A high road, low road, Some Old Side Road
Большая дорога, просёлок, какая-нибудь старая просёлочная дорога
Really don't matter to me if it gets me back to you
Мне всё равно, лишь бы она вела меня обратно к тебе.
Hitchhike, motor bike, any ol' way you like, crawling on my knees
Автостопом, на мотоцикле, как угодно, ползком на коленях,
If it gets me back to you
Лишь бы это вернуло меня к тебе.
Somewhere out there the world's on his shoulder
Где-то там мир на его плечах.
Each night the same stuff the world's getting colder
Каждую ночь одно и то же, мир становится холоднее.
Dreams die slow as a boy becomes a man
Мечты умирают медленно, пока мальчик становится мужчиной.
High road, low road, any way he can
Большая дорога, просёлок, любым способом.
A high road, low road, Some Old Side Road
Большая дорога, просёлок, какая-нибудь старая просёлочная дорога
Really don't matter to me
Мне всё равно,
If it gets me back to you
Лишь бы это вернуло меня к тебе.
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol' way you please
Реактивный самолёт, скорый поезд, автобус под проливным дождём, как угодно,
If it gets me back to you
Лишь бы это вернуло меня к тебе.
Hitchhike motor bike, any ol' way you like, crawling on my knees
Автостопом, на мотоцикле, как угодно, ползком на коленях,
If it gets meeeeee
Лишь бы это вернуло меняяяя
Oh, a high road low road, Some Old Side Road
О, большая дорога, просёлок, какая-нибудь старая просёлочная дорога
Really don't matter to me
Мне всё равно,
If it gets me back to you
Лишь бы это вернуло меня к тебе.
Jet plane, fast train, bus in a hard rain, any ol' way you please
Реактивный самолёт, скорый поезд, автобус под проливным дождём, как угодно,
If it get me back to you
Лишь бы это вернуло меня к тебе.
A high road low road, Some Old Side Road
Большая дорога, просёлок, какая-нибудь старая просёлочная дорога
A high road low road, Some Old Side Road
Большая дорога, просёлок, какая-нибудь старая просёлочная дорога
A high road low road, Some Old Side Road
Большая дорога, просёлок, какая-нибудь старая просёлочная дорога





Writer(s): Roger D. Ferris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.