Paroles et traduction Keith Whitley - That's Where I Want To Take Our Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Where I Want To Take Our Love
Туда я хочу привести нашу любовь
It′s
a
quiet
little
place
tucked
away
in
the
hills
Это
тихое
местечко,
спрятанное
в
холмах,
Where
a
crystal
clear
lake
makes
it
crystal
clear
Где
кристально
чистое
озеро
делает
кристально
ясным,
That
there's
not
another
living
soul
for
miles
and
miles
around
Что
нет
ни
одной
живой
души
на
мили
и
мили
вокруг.
That′s
where
I
want
to
take
our
love
and
settle
down
Вот
туда
я
хочу
привести
нашу
любовь
и
осесть.
There's
a
giant
old
oak
tree
that
knows
just
how
to
shade
Там
растет
гигантский
старый
дуб,
который
знает,
как
укрыть
That
midday
summer
sun
when
its
showing
off
its
rays
От
полуденного
летнего
солнца,
когда
оно
хвастается
своими
лучами,
While
I'm
making
you
a
momma
to
mother
nature′s
sound
Пока
я
делаю
тебя
мамой
под
звуки
природы.
Oh,
that′s
where
I
want
to
take
our
love
and
settle
down
О,
туда
я
хочу
привести
нашу
любовь
и
осесть.
That's
where
I
want
to
raise
the
babies
that
we′ll
make
Там
я
хочу
растить
наших
будущих
детей
And
the
hell
you
know
we'll
raise
when
they
raise
cane
И,
черт
возьми,
справляться
с
ними,
когда
они
будут
шалить.
That′s
where
I
want
to
see
them
laugh
and
cry
and
breathe
Там
я
хочу
видеть,
как
они
смеются,
плачут
и
дышат
That
honeysuckle
air
after
a
rain
Воздухом,
напоенным
ароматом
жимолости
после
дождя.
And
they'll
know
just
what
country
means
′fore
they
go
off
to
town
И
они
узнают,
что
значит
деревня,
прежде
чем
уедут
в
город.
Oh,
that's
where
I
want
to
take
our
love
and
settle
down
О,
туда
я
хочу
привести
нашу
любовь
и
осесть.
Yeah
they'll
know
just
what
country
means
′fore
they
go
off
to
town
Да,
они
узнают,
что
значит
деревня,
прежде
чем
уедут
в
город.
Oh,
that′s
where
I
want
to
take
our
love
and
settle
down
О,
туда
я
хочу
привести
нашу
любовь
и
осесть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.