Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Birmingham Turnaround
Die Birmingham-Kehrtwende
The
Birmingham
Turnaround
(Keith
Whitley)
Die
Birmingham-Kehrtwende
(Keith
Whitley)
Caught
a
plane
to
Birmingham
Nahm
ein
Flugzeug
nach
Birmingham
Leaving
you
was
my
plan
Dich
zu
verlassen
war
mein
Plan
Then
head
on
south
by
any
means
Dann
irgendwie
Richtung
Süden
weiter
Thought
I
might
blend
in
′round
New
Orleans
Dachte,
ich
könnte
in
New
Orleans
untertauchen
But
when
the
plane
got
off
the
ground
Aber
als
das
Flugzeug
abhob
I
saw
your
face
in
a
cloud
Sah
ich
dein
Gesicht
in
einer
Wolke
Saw
your
tears
out
on
the
wing
Sah
deine
Tränen
draußen
auf
dem
Flügel
Don't
guess
my
heart
was
free
to
leave
Ich
schätze,
mein
Herz
war
nicht
frei
zu
gehen
Birmingham
would
have
to
wait
for
a
little
later
date
Birmingham
müsste
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
warten
And
I
said
I′d
see
you
later
New
Orleans
Und
ich
sagte,
auf
Wiedersehen,
New
Orleans
'Cause
I
knew
my
rambling
ways
had
seen
their
better
days
Denn
ich
wusste,
meine
unsteten
Wege
hatten
ihre
besten
Tage
gesehen
And
suddenly
I
had
a
change
in
dreams
Und
plötzlich
änderten
sich
meine
Träume
Caught
a
plane
from
Birmingham
Nahm
ein
Flugzeug
von
Birmingham
Back
in
your
arms
is
where
I
am
Zurück
in
deinen
Armen,
da
bin
ich
At
times
we
laugh
and
talk
about
Manchmal
lachen
wir
und
reden
darüber
The
day
I
did
The
Birmingham
Turnaround
Den
Tag,
an
dem
ich
die
Birmingham-Kehrtwende
machte
Birmingham
would
have
to
wait
for
a
little
later
date
Birmingham
müsste
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
warten
And
I
said
I'd
see
you
later
New
Orleans
Und
ich
sagte,
auf
Wiedersehen,
New
Orleans
′Cause
I
knew
my
rambling
ways
had
seen
their
better
days
Denn
ich
wusste,
meine
unsteten
Wege
hatten
ihre
besten
Tage
gesehen
And
suddenly
I
had
a
change
in
dreams
Und
plötzlich
änderten
sich
meine
Träume
Caught
a
plane
from
Birmingham
Nahm
ein
Flugzeug
von
Birmingham
Back
in
your
arms
is
where
I
am
Zurück
in
deinen
Armen,
da
bin
ich
At
times
we
laugh
and
talk
about
Manchmal
lachen
wir
und
reden
darüber
The
day
I
did
The
Birmingham
Turnaround
Den
Tag,
an
dem
ich
die
Birmingham-Kehrtwende
machte
And
now
we
laugh
and
talk
about
Und
jetzt
lachen
wir
und
reden
darüber
The
day
I
did
The
Birmingham
Turnaround
Den
Tag,
an
dem
ich
die
Birmingham-Kehrtwende
machte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanger Shafer, Warren Robb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.