Paroles et traduction Keith Wonderboy Johnson - Let Go And Let God
Let Go And Let God
Отпусти и позволь Богу
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить,
Let
God
have
His
way
Позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить,
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить,
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить,
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
been
waiting
a
long
time
for
God
to
bless
you
Ты
так
долго
ждала,
когда
Бог
благословит
тебя,
(You
oughtta)
let
go
(Ты
должна)
отпустить,
Let
God
have
His
way
Позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
Hey,
I
feel
like
having
some
church
Эй,
я
чувствую,
как
будто
я
в
церкви.
Somebody
out
there
going
through
some
situations
right
now
Кто-то
там
сейчас
проходит
через
трудные
ситуации,
But
I
got
some
help
Но
у
меня
есть
помощь.
Spanky
tell
'em
what
they
need
to
do
Спэнки,
скажи
им,
что
им
нужно
делать.
If
you
wanna
be
blessed
Если
ты
хочешь
быть
благословенной,
You
want
God
to
move
Ты
хочешь,
чтобы
Бог
действовал,
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
must
do
Что
ты
должна
сделать.
Don't
wait
for
tomorrow
Не
жди
завтра,
Tomorrow
may
be
too
late
Завтра
может
быть
слишком
поздно.
Let
go
and
let
God
Отпусти
и
позволь
Богу,
Let
God
have
His
way,
hey
Позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет,
эй.
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
(Oh
you
oughtta
let
go)
(О,
ты
должна
отпустить)
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
(Stop
trying
to
figure
it
out)
(Перестань
пытаться
понять
это)
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
(And
let
God
take
control
yeah)
(И
позволь
Богу
взять
все
под
контроль,
да)
You
oughtta
let
go
Ты
должна
отпустить
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
been
waiting
a
long
time
Ты
так
долго
ждала,
For
God
to
bless
you
Когда
Бог
благословит
тебя.
Let
go,
let
God
have
His
way
Отпусти,
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
Hey,
I
feel
a
dance,
hey
Эй,
я
чувствую
танец,
эй.
Spanky
help
me
Спэнки,
помоги
мне.
Those
of
you
seeking
a
blesing
Те
из
вас,
кто
ищет
благословения,
I'm
a
say
that
verse
again
in
case
you
didn't
hear
me
Я
повторю
этот
куплет,
если
вы
не
расслышали.
If
you
wanna
be
blessed
Если
ты
хочешь
быть
благословенной,
You
want
God
to
move
Ты
хочешь,
чтобы
Бог
действовал,
(You
want
God
to
move)
(Ты
хочешь,
чтобы
Бог
действовал)
Here's
a
little
something
Вот
кое-что,
That
you
must
do
Что
ты
должна
сделать.
Don't
wait
for
tomorrow
Не
жди
завтра,
(Don't
wait
for
tomorrow)
(Не
жди
завтра)
Tomorrow
might
be
too
late
Завтра
может
быть
слишком
поздно.
(Tomorrow
might
be
too
late)
(Завтра
может
быть
слишком
поздно)
Let
go
and
let
God
Отпусти
и
позволь
Богу,
Let
God
have
His
way,
hey
Позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет,
эй.
(You
oughtta)
let
go
(Ты
должна)
отпустить
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
(Whatever
that
problem
you
going
through)
(С
какой
бы
проблемой
ты
ни
столкнулась)
Let
go
and
let
God
have
His
way
Отпусти
и
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
(What
you
need
to
do
is
let
it
go)
(Что
тебе
нужно
сделать,
так
это
отпустить)
Let
go
and
let
God
have
His
way
Отпусти
и
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
(Ahh
you
oughtta
let
go)
(Ах,
ты
должна
отпустить)
Let
go
and
let
God
have
His
way
Отпусти
и
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
been
waiting
a
long
time
Ты
так
долго
ждала,
For
God
to
bless
you
Когда
Бог
благословит
тебя.
Let
go
and
let
God
have
His
way
Отпусти
и
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
oughtta
let
go
(let
go)
Ты
должна
отпустить
(отпустить)
And
let
Him
have
His
way
И
позволь
Ему
поступать,
как
Он
хочет.
(And
let
God
have
His
way)
(И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет)
You
ought
to
let
go
(let
go)
Ты
должна
отпустить
(отпустить)
Let
God
have
His
way
Позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
(And
let
God
have
His
way)
(И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет)
You
can't
get
nothing
Ты
ничего
не
добьешься,
Tryna
do
it
on
your
own
Пытаясь
сделать
это
сама.
You
can't
get
nothing
Ты
ничего
не
добьешься,
Tryna
do
it
on
your
own
Пытаясь
сделать
это
сама.
You
need
to
let
Go
Тебе
нужно
отпустить,
Let
God
have
His
way
Позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
You
ought
to
yo
let
go
Ты
должна
отпустить
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
He
wanna
bless
you
Он
хочет
благословить
тебя,
But
you
gotta
let
go
Но
ты
должна
отпустить,
Let
God
have
His
way
Позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
Spanky
let
me
say
this
Спэнки,
позволь
мне
сказать
вот
что:
While
you're
trying
Пока
ты
пытаешься,
While
you're
trying
to
figure
it
out
Пока
ты
пытаешься
понять
это,
The
Lord
already
Господь
уже,
He
already
worked
it
out
Он
уже
все
устроил.
If
you
have
problems
(let
go)
Если
у
тебя
проблемы
(отпусти),
Problems
in
your
family
Проблемы
в
твоей
семье,
Give
it
to
the
Lord
Отдай
это
Господу,
He
can
work
it
out
Он
может
все
устроить.
If
you
need
finances
(let
go)
Если
тебе
нужны
финансы
(отпусти),
Don't
worry
about
it
Не
беспокойся
об
этом,
Give
it
to
the
LorHe
can
work
it
out
Отдай
это
Господу,
Он
может
все
устроить.
What
you
need
to
do
Что
тебе
нужно
сделать,
Pray
to
the
Lord
Молиться
Господу,
Tell
Him
all
about
it
Рассказать
Ему
все
об
этом.
Now
what
you
really
need
to
do
is
oh
А
теперь,
что
тебе
действительно
нужно
сделать,
так
это
о
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
What
you
need,
let
go
Что
тебе
нужно,
отпусти,
To
do,
let
God
Сделать,
позволь
Богу.
You
ought
to
let
Him,
let
go
Ты
должна
позволить
Ему,
отпустить,
Have
His
way,
let
God
Поступать,
как
Он
хочет,
позволь
Богу.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
And
let
God
have
His
way
И
позволь
Богу
поступать,
как
Он
хочет.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти,
Let
God,
let
God
Позволь
Богу,
позволь
Богу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Lamar Johnson, Spanky Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.