Keith & Kristyn Getty - All People That On Earth Do Dwell - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - All People That On Earth Do Dwell - Live




All People That On Earth Do Dwell - Live
, <body> - по 6 штук- закрывающих тегов </p>, </span>, </html>, </head>,
All people that on earth do dwell
Все люди, живущие на земле,
Sing to the Lord with cheerful voice
Пойте Господу с радостью в сердце!
Him serve with fear, His praise forthtell
Служите Ему со страхом, возвещайте хвалу,
Come ye before Him and rejoice
Предстаньте перед Ним и возрадуйтесь!
The Lord, ye know, is God indeed
Господь, как мы знаем, есть Бог воистину,
Without our aid He did us make
Без нашей помощи Он создал нас.
We are His folk, He doth us feed
Мы - Его народ, Он питает нас
And for His sheep He doth us take
И пасет нас, как Своих овец.
O enter then His gates with praise
О, войдите же в Его врата с хвалой,
Approach with joy His courts unto
Приблизьтесь к Его дворам с радостью,
Praise, laud, and bless His Name always
Славьте, восхваляйте и благословляйте Его Имя всегда,
For it is seemly so to do
Ибо это подобает нам.
For why? The Lord, our God, is good
Ибо Господь, Бог наш, благ,
His mercy is forever sure
Его милость вечна,
His truth at all times firmly stood
Его истина всегда непоколебима
And shall from age to age endure
И пребудет из рода в род.
To Father, Son, and Holy Ghost
Отцу, Сыну и Святому Духу,
The God whom heav'n and earth adore
Богу, Которому поклоняются небеса и земля,
From earth and from the angel host
От земли и от ангельского воинства
Be praise and glory evermore
Да будут хвала и слава во веки веков!
Amen
Аминь.





Writer(s): Ralph Vaughan Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.